sanah - Hymn (J. Słowacki) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Hymn (J. Słowacki) - sanahÜbersetzung ins Englische




Hymn (J. Słowacki)
Hymn (J. Słowacki)
Smutno mi Boże, dla mnie na zachodzie
My heart is heavy, Lord, for on the western horizon
Rozlałeś tęczę blasków promienistą
You spread a rainbow of radiant light
Przede mną gasisz w lazurowej wodzie
Before me, in the azure water
Gwiazdę ognistą
You extinguish the fiery star
Jak puste kłosy z podniesioną głową
Like empty ears with heads held high
Stoję rozkoszy próżen i dosytu
I stand, weary of joys and satiation
Dla obcych ludzi mam twarz jednakową
To strangers, I wear the same face
Ciszę błękitu
The silence of the blue
Choć mi tak niebo Ty złocisz i morze
Though you gild the sky and the sea for me
Smutno mi, smutno mi Boże
My heart is heavy, Lord
Ale przed Tobą głąb serca otworzę
But before you, I open the depths of my heart
Smutno mi, smutno mi Boże
My heart is heavy, Lord
Jako na matki odejście się żali
As a little child grieves for its mother's departure
Mała dziecina, tak ja płaczu bliski
So I, close to tears, watch
Patrząc na słońce, co mi rzuca z fali
The sun, which throws its last flashes
Ostatnie błyski
From the waves at me
Dzisiaj na wielkim morzu obłąkany
Today, on the vast sea, delirious
Sto mil od brzegu i sto mil przed brzegiem
A hundred miles from the shore, and a hundred miles before the shore
Widziałem lotne w powietrzu bociany
I saw storks flying in the air
Długim szeregiem
In a long line
Żem je znał kiedyś na polskim ugorze
I knew them once on the Polish fallow land
Smutno mi, smutno mi Boże
My heart is heavy, Lord
Choć wiem, że jutro błyśnie nowe zorze
Though I know tomorrow a new dawn will shine
Smutno mi, smutno mi Boże
My heart is heavy, Lord
Żem często dumał nad mogiłą ludzi
I often pondered over the graves of men
Żem nie znał prawie rodzinnego domu
I hardly knew my family home
Żem był jak pielgrzym, co się w drodze trudzi
I was like a pilgrim who strives on the road
Przy blaskach gromu
Under the flashes of thunder
Ty będziesz widział moje białe kości
You will see my white bones
W straż nieoddane kolumnowym czołom
Not guarded by columnar foreheads
Alem jest jako człowiek, co zazdrości
But I am like a man who envies
Mogił popiołom
The ashes of the grave
Więc, że nieznane gotujesz mi łoże
So, since you prepare an unknown bed for me
Smutno mi, smutno mi Boże
My heart is heavy, Lord
Że nie wiem, gdzie się w mogiłę położę
I don't know where I will lie in the grave
Smutno mi, smutno mi Boże
My heart is heavy, Lord
Kazano w kraju niewinnej dziecinie
An innocent child was told in the country
Modlić się za mnie co dzień; a ja przecie
To pray for me every day; and yet
Wiem, że mój okręt nie do kraju płynie
I know that my ship does not sail to the homeland
Płynąc po świecie
Sailing through the world
Na tęczę blasków, którą tak ogromnie
On the rainbow of lights, which your angels
Anieli twoi w niebie rozpostarli
Have spread in heaven so vast
Nowi gdzieś ludzie w sto lat będą po mnie
New people will be somewhere in a hundred years after me
Patrzący marli
Looking at the dead
Więc, że modlitwa dziecka nic nie może
So, since the child's prayer can't do anything
Smutno mi, smutno mi Boże
My heart is heavy, Lord
Nim się przed moją nicością ukorzę
Before I bow before my nothingness
Smutno mi, smutno mi Boże
My heart is heavy, Lord





Autoren: Sanah


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.