19 - skinÜbersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qu'est-ce
qui
se
passe?
Je
savais
pas
quoi
dire
Что
происходит?
Я
не
знала,
что
сказать.
J'ai
fermé
les
yeux
et
tu
connais
la
suite
Я
закрыла
глаза,
и
ты
знаешь,
что
было
дальше.
C'est
pas
le
temps
qui
passe
Дело
не
во
времени,
которое
проходит.
T'avais
ressenti
pire
mais
tu
t'en
es
sorti
mieux
Тебе
было
хуже,
но
ты
справился
лучше.
T'en
avais
pris
qu'huit
Ты
выпил
всего
восемь.
Petite
table
dans
l'estomac
Маленький
столик
в
животе.
Juste
assez
pour
me
rappeler
qu'au
final
y'a
des
gens
qui
m'aiment
Достаточно,
чтобы
напомнить
мне,
что
в
конце
концов
есть
люди,
которые
меня
любят.
Pitoyable
ça
m'assomma
Жалко,
это
меня
вымотало.
Pressé
de
voir
c'qu'il
y
avait
après
tous
les
jours
c'est
infernal
Не
терпится
увидеть,
что
будет
после,
каждый
день
- это
ад.
Alors
je
l'enferma
Тогда
я
заперла
его.
Attends
je
veux
dire
je
m'enferma
Подожди,
я
хочу
сказать,
я
заперлась.
Je
sais
que
j'veux
pas
l'prendre
pourtant
il
est
coincé
en
moi
Я
знаю,
что
не
хочу
принимать
это,
но
это
застряло
во
мне.
Le
choix
de
pas
l'prendre
Выбор
не
принимать
это.
Perdre
la
possibilité
Потерять
возможность.
L'entente,
la
vie,
Взаимопонимание,
жизнь.
Gagner
la
sérénité
Обрести
безмятежность.
Nan,
en
moi
y'a
des
choses
que
j'comprends
pas
Нет,
во
мне
есть
вещи,
которые
я
не
понимаю.
Peut-être
parce
que
celui
qui
me
les
a
prises
me
les
a
aussi
apprises
pas
à
pas
Может
быть,
потому
что
тот,
кто
их
у
меня
забрал,
также
научил
меня
им
шаг
за
шагом.
À
chaque
inconvénient
je
tombe
amoureux
К
каждому
недостатку
я
влюбляюсь.
J'ai
embrassé
la
prise
avec
mes
deux
yeux
Я
поцеловала
розетку,
глядя
в
оба.
J'apprends
de
tout
le
monde
mais
je
retiens
personne
Я
учусь
у
всех,
но
никого
не
запоминаю.
J'apprécie
tout
le
monde
mais
qui
est-ce
que
j'affectionne
Я
ценю
всех,
но
кого
я
люблю?
On
s'est
croisés
et
on
s'est
laissés
en
l'autre
Мы
встретились
и
оставили
себя
друг
в
друге.
Une
belle
façon
de
dire
que
t'as
pris
une
partie
de
moi
Красивый
способ
сказать,
что
ты
забрал
часть
меня.
Et
pourtant
j'parle
même
pas
de
toi
И
все
же
я
даже
не
говорю
о
тебе.
J'suis
divisé
entre
eux,
j'suis
divisé
pour
eux
Я
разделена
между
ними,
я
разделена
ради
них.
La
haine,
l'amour
c'est
des
sentiments
pourris
Ненависть,
любовь
- это
гнилые
чувства.
Pas
d'éloges
mais
beaucoup
d'humains
que
j'ai
nourris
Никаких
похвал,
но
много
людей,
которых
я
питала.
Qui
est-ce
qui
utilise
ma
bouche
là
je
sais
même
plus
Кто
использует
мой
рот
сейчас,
я
даже
не
знаю.
À
quel
point
j'ai
la
haine
que
le
soleil
existe
même
plus
Как
сильно
я
ненавижу,
что
солнце
больше
не
существует.
Encore
aujourd'hui
Даже
сегодня.
Demain
et
hier
c'est
pareil
même
s'il
fait
nuit
Завтра
и
вчера
то
же
самое,
даже
если
ночь.
À
quoi
ça
sert
de
s'éveiller
si
on
s'endort
à
chaque
peine
puis
Какой
смысл
просыпаться,
если
мы
засыпаем
от
каждой
боли,
а
потом...
Voilà
d'où
vient
la
haine
Вот
откуда
берется
ненависть.
Elle
avait
le
nom
d'la
plaine
У
нее
было
имя
равнины.
Les
cheveux
noirs,
tenue
droite
et
de
grands
yeux
gouffreux
Черные
волосы,
прямая
осанка
и
большие
глубокие
глаза.
Avant
elle
j'ai
jamais
été
amoureux
До
нее
я
никогда
не
была
влюблена.
On
se
cachait
derrière
le
rideau
pour
s'embrasser
sans
réel
Мы
прятались
за
занавеской,
чтобы
целоваться
без
настоящего.
Puis
un
jour
vint
le
temps
de
ne
plus
jamais
voir
pareil
А
потом
настал
день,
когда
мы
перестали
видеть
то
же
самое.
J'ai
tiré
le
rideau
il
y
avait
ma
porte
Я
отдернула
занавеску,
там
была
моя
дверь.
J'ai
prié
pour
plus
vivre
de
la
sorte
Я
молилась,
чтобы
больше
не
жить
так.
Mais
la
sortie
elle
l'avait
empruntée
sûrement
parce
que
je
l'y
avais
poussée
Но
выход
она
уже
прошла,
наверное,
потому
что
я
ее
туда
вытолкнула.
Elle
a
agrippé
mon
cœur
et
s'en
est
allée
Она
схватила
мое
сердце
и
ушла.
Il
me
reste
plus
que
mes
yeux
pour
pleurer
У
меня
остались
только
глаза,
чтобы
плакать.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rea Karon
Album
19
Veröffentlichungsdatum
19-07-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.