slowthai - terms - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

terms - slowthaiÜbersetzung ins Russische




terms
Условия
Forgive me for, forgive me for what?
Прости меня за, прости меня за что?
For everything I never wanted to do
За всё, что я никогда не хотел делать
I woke up and came to terms with it (yeah)
Я проснулся и смирился с этим (ага)
No matter what, they get my words twisted (oh, no matter)
Неважно что, они перевирают мои слова (о, неважно)
Whatever works, it could be worse, shit could be worse (shit, yeah)
Что бы ни случилось, могло быть и хуже, всё могло быть хуже (чёрт, ага)
(Make a stain, bitch can't run no game on a player)
(Оставлю след, сучка не сможет обвести игрока вокруг пальца)
I woke up and came to terms with it (I woke up and came to terms)
Я проснулся и смирился с этим проснулся и смирился)
No matter what, they get my words twisted (no matter what)
Неважно что, они перевирают мои слова (неважно что)
Whatever works, it could be worse, shit could be worse (shit, yeah)
Что бы ни случилось, могло быть и хуже, всё могло быть хуже (чёрт, ага)
(Catch me, catch me at the Shake Junt, run no game on the-)
(Поймай меня, поймай меня в Shake Junt, не обманешь-)
The more the merry, celebrate, confetti
Чем больше, тем веселее, празднуй, конфетти
Kill an adversary over somethin' petty
Убить противника из-за какой-то мелочи
Mind the debris, couldn't get a degree
Берегись обломков, не смог получить диплом
Never went to uni, street educated
Никогда не учился в универе, уличное образование
Never lose sleep, slaughter the sheep
Никогда не теряю сон, режу овец
I am the shepherd, minimum effort
Я пастырь, минимум усилий
Required but people relyin' on me
Требуется, но люди полагаются на меня
National treasure, tried buryin' me
Национальное достояние, пытались похоронить меня
Tryna pick a rose but it's got thorns (thorns)
Пытаюсь сорвать розу, но у неё шипы (шипы)
They be judgin' me like I got horns
Они судят меня, будто у меня рога
When we die, we don't respawn
Когда мы умираем, мы не возрождаемся
Can't conform, gotta absorb (blaow)
Не могу подчиниться, должен впитывать (бах)
Pitbull and it's got lockjaw
Питбуль, и у него заклинило челюсть
Let it off the leash, better run for the trees
Спускаю его с поводка, лучше беги к деревьям
Blood on the leaves, teeth through your jeans
Кровь на листьях, зубы сквозь твои джинсы
Bein' a bitch just ain't in my genes
Быть сучкой просто не в моих генах
Make a stain, bitch, can't run no game on the player, mac
Оставлю след, сучка, не сможешь обвести игрока вокруг пальца, мак
Catch me at the Shake Junt, smoked, loced, make a-
Поймай меня в Shake Junt, обкуренный, локоны, сделаю-
Make a stain, bitch can't run no game on the player, mac
Оставлю след, сучка не сможет обвести игрока вокруг пальца, мак
Catch me at the Shake Junt, smoked, loced, out
Поймай меня в Shake Junt, обкуренный, локоны, в отключке
I woke up and came to terms with it (yeah)
Я проснулся и смирился с этим (ага)
No matter what, they get my words twisted (oh, no matter)
Неважно что, они перевирают мои слова (о, неважно)
Whatever works, it could be worse, shit could be worse (shit, yeah)
Что бы ни случилось, могло быть и хуже, всё могло быть хуже (чёрт, ага)
(Make a stain, bitch can't run no game on a player)
(Оставлю след, сучка не сможет обвести игрока вокруг пальца)
I woke up and came to terms with it (I woke up and came to terms)
Я проснулся и смирился с этим проснулся и смирился)
No matter what, they get my words twisted (no matter what)
Неважно что, они перевирают мои слова (неважно что)
Whatever works, it could be worse, shit could be worse (shit, yeah)
Что бы ни случилось, могло быть и хуже, всё могло быть хуже (чёрт, ага)
(Catch me, catch me at the Shake Junt, run no game on the-)
(Поймай меня, поймай меня в Shake Junt, не обманешь-)
Every day a bad hair day (why me?)
Каждый день - плохой день для волос (почему я?)
Wrong side of the bed with a migraine
Не с той ноги встал с мигренью
Need Ibuprofen
Нужен ибупрофен
Instead, I smoke zoots, tryna reboot
Вместо этого я курю косяки, пытаясь перезагрузиться
Tryna get loot but a snake in my boot
Пытаюсь получить бабло, но змея в моём ботинке
Never push a man who's got nothing to lose
Никогда не дави на человека, которому нечего терять
I'm supposed to be grateful for nothing? (No)
Я должен быть благодарен за ничто? (Нет)
Grateful, make do, turn nothing to something
Благодарен, обхожусь, превращаю ничто во что-то
Smoking my troubles away
Выкуриваю свои проблемы
My early grave, don't resuscitate (brrt)
Моя ранняя могила, не реанимируйте (бррт)
Early bird wakes
Ранняя пташка просыпается
Catches the worm then reverse to its base, regurgitates (pow, pow)
Ловит червяка, затем возвращается на свою базу, извергает (бах, бах)
And nothing I'll change
И ничего я не изменю
Do it again, and I do it the same again and again
Сделаю это снова, и я сделаю это так же снова и снова
If I numb the pain, outing the flame
Если я заглушу боль, потушу пламя
Add fuel to the blaze, what's joy without pain?
Подливаю масла в огонь, что такое радость без боли?
I woke up and came to terms with it (yeah)
Я проснулся и смирился с этим (ага)
No matter what, they get my words twisted (oh, no matter)
Неважно что, они перевирают мои слова (о, неважно)
Whatever works, it could be worse, shit could be worse (shit, yeah)
Что бы ни случилось, могло быть и хуже, всё могло быть хуже (чёрт, ага)
I woke up and came to terms with it (I woke up and came to terms, yeah)
Я проснулся и смирился с этим проснулся и смирился, ага)
No matter what, they get my words twisted (no matter what)
Неважно что, они перевирают мои слова (неважно что)
Whatever works, it could be worse, shit could be worse (shit, yeah)
Что бы ни случилось, могло быть и хуже, всё могло быть хуже (чёрт, ага)
(Catch me, catch me at the Shake Junt, run no game on the-)
(Поймай меня, поймай меня в Shake Junt, не обманешь-)
Make a stain, bitch can't run no game on the player, mac
Оставлю след, сучка не сможет обвести игрока вокруг пальца, мак
Catch me at the Shake Junt, smoked, loced, make a-
Поймай меня в Shake Junt, обкуренный, локоны, сделаю-
Make a stain, bitch can't run no game on the player, mac
Оставлю след, сучка не сможет обвести игрока вокруг пальца, мак
Catch me at the Shake
Поймай меня в Shake
(Bitch can't run no game on)
(Сучка не сможет обвести вокруг пальца)





Autoren: Denzel Curry, Kwes Darko, Tyrone Frampton, Jordan Day Reid, Kenneth Blume, Dominic David Fike


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.