[soundtrack] - Ghostbusters - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Ghostbusters - [soundtrack]Übersetzung ins Deutsche




Ghostbusters
Ghostbusters
(Ghostbusters!)
(Ghostbusters!)
If there's somethin' strange in your neighborhood
Wenn etwas Seltsames in deiner Nachbarschaft ist
Who ya gonna call?
Wen rufst du an?
(Ghostbusters!)
(Ghostbusters!)
If it's somethin' weird an' it don't look good
Wenn es etwas Unheimliches ist und nicht gut aussieht
Who ya gonna call?
Wen rufst du an?
(Ghostbusters!)
(Ghostbusters!)
I ain't afraid o' no ghost
Ich fürchte mich vor keinem Geist
I ain't afraid o' no ghost
Ich fürchte mich vor keinem Geist
If you're seein' things runnin' through your head
Wenn du Dinge siehst, die dir durch den Kopf gehen
Who can you call?
Wen kannst du anrufen?
(Ghostbusters!)
(Ghostbusters!)
An invisible man sleepin' in your bed
Ein unsichtbarer Mann schläft in deinem Bett
Oh who ya gonna call?
Oh, wen rufst du an?
(Ghostbusters!)
(Ghostbusters!)
I ain't afraid o' no ghost
Ich fürchte mich vor keinem Geist
I ain't afraid o' no ghost
Ich fürchte mich vor keinem Geist
Who ya gonna call?
Wen rufst du an?
(Ghostbusters!)
(Ghostbusters!)
If you're all alone, pick up the phone
Wenn du ganz allein bist, greif zum Telefon
And call
Und ruf an
(Ghostbusters!)
(Ghostbusters!)
I ain't afraid o' no ghost
Ich fürchte mich vor keinem Geist
I hear it likes the girls
Ich hör', es steht auf Mädchen
I ain't afraid o' no ghost
Ich fürchte mich vor keinem Geist
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Who you gonna call?
Wen wirst du anrufen?
(Ghostbusters!)
(Ghostbusters!)
Mmm, if you've had a dose
Mmm, wenn dich
Of a freaky ghost baby
ein unheimlicher Geist erwischt hat, Baby
You better call
Rufst du besser an
(Ghostbusters!)
(Ghostbusters!)
Let me tell you somethin'
Lass mich dir was sagen
Bustin' makes me feel good
Geisterjagen fühlt sich gut an
I ain't afraid o' no ghost
Ich fürchte mich vor keinem Geist
I ain't afraid o' no ghost
Ich fürchte mich vor keinem Geist
Don't get caught alone, oh no
Lass dich nicht allein erwischen, oh nein
(Ghostbusters!)
(Ghostbusters!)
When he comes through your door
Wenn er durch deine Tür kommt
Unless you just a want some more
Es sei denn, du willst einfach mehr davon
I think you better call
Ich denke, du rufst besser an
(Ghostbusters!)
(Ghostbusters!)
Oh, who you gonna call?
Oh, wen wirst du anrufen?
(Ghostbusters!)
(Ghostbusters!)
Who you gonna call?
Wen wirst du anrufen?
(Ghostbusters!)
(Ghostbusters!)
Ah, think you better call
Ah, ich denke, du rufst besser an
(Ghostbusters!)
(Ghostbusters!)
Who you gonna call?
Wen wirst du anrufen?
(Ghostbusters!)
(Ghostbusters!)
I can't hear you
Ich kann dich nicht hören
Who you gonna call?
Wen wirst du anrufen?
(Ghostbusters!)
(Ghostbusters!)
Louder
Lauter
(Ghostbusters!)
(Ghostbusters!)
Who you gonna call?
Wen wirst du anrufen?
(Ghostbusters!)
(Ghostbusters!)
Who can you call?
Wen kannst du anrufen?
(Ghostbusters!)
(Ghostbusters!)





Autoren: Ray Erskine Parker (jr)


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.