[soundtrack] - Ghostbusters - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ghostbusters - [soundtrack]Übersetzung ins Russische




Ghostbusters
Охотники за привидениями
(Ghostbusters!)
(Охотники за привидениями!)
If there's somethin' strange in your neighborhood
Если в твоём районе происходит что-то странное,
Who ya gonna call?
Кому ты позвонишь?
(Ghostbusters!)
(Охотники за привидениями!)
If it's somethin' weird an' it don't look good
Если происходит что-то странное и выглядит это не очень,
Who ya gonna call?
Кому ты позвонишь?
(Ghostbusters!)
(Охотники за привидениями!)
I ain't afraid o' no ghost
Я не боюсь никаких привидений,
I ain't afraid o' no ghost
Я не боюсь никаких привидений.
If you're seein' things runnin' through your head
Если ты видишь, как образы мелькают у тебя в голове,
Who can you call?
Кому ты можешь позвонить?
(Ghostbusters!)
(Охотники за привидениями!)
An invisible man sleepin' in your bed
Невидимый мужчина спит в твоей постели,
Oh who ya gonna call?
Кому же ты позвонишь?
(Ghostbusters!)
(Охотники за привидениями!)
I ain't afraid o' no ghost
Я не боюсь никаких привидений,
I ain't afraid o' no ghost
Я не боюсь никаких привидений.
Who ya gonna call?
Кому ты позвонишь?
(Ghostbusters!)
(Охотники за привидениями!)
If you're all alone, pick up the phone
Если ты совсем одна, возьми телефон
And call
И позвони
(Ghostbusters!)
(Охотники за привидениями!)
I ain't afraid o' no ghost
Я не боюсь никаких привидений,
I hear it likes the girls
Я слышала, он любит девушек,
I ain't afraid o' no ghost
Я не боюсь никаких привидений.
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да.
Who you gonna call?
Кому ты позвонишь?
(Ghostbusters!)
(Охотники за привидениями!)
Mmm, if you've had a dose
М-м, если ты столкнулась
Of a freaky ghost baby
Со странным ребенком-привидением,
You better call
Тебе лучше позвонить
(Ghostbusters!)
(Охотники за привидениями!)
Let me tell you somethin'
Скажу я тебе кое-что,
Bustin' makes me feel good
Ловля привидений доставляет мне удовольствие.
I ain't afraid o' no ghost
Я не боюсь никаких привидений,
I ain't afraid o' no ghost
Я не боюсь никаких привидений.
Don't get caught alone, oh no
Не дай себя застать врасплох, о нет.
(Ghostbusters!)
(Охотники за привидениями!)
When he comes through your door
Когда он войдет в твою дверь,
Unless you just a want some more
Если только ты не хочешь еще,
I think you better call
Я думаю, тебе лучше позвонить
(Ghostbusters!)
(Охотники за привидениями!)
Oh, who you gonna call?
Кому ты позвонишь?
(Ghostbusters!)
(Охотники за привидениями!)
Who you gonna call?
Кому ты позвонишь?
(Ghostbusters!)
(Охотники за привидениями!)
Ah, think you better call
Ах, думаю, тебе лучше позвонить
(Ghostbusters!)
(Охотники за привидениями!)
Who you gonna call?
Кому ты позвонишь?
(Ghostbusters!)
(Охотники за привидениями!)
I can't hear you
Я не слышу тебя.
Who you gonna call?
Кому ты позвонишь?
(Ghostbusters!)
(Охотники за привидениями!)
Louder
Громче!
(Ghostbusters!)
(Охотники за привидениями!)
Who you gonna call?
Кому ты позвонишь?
(Ghostbusters!)
(Охотники за привидениями!)
Who can you call?
Кому ты можешь позвонить?
(Ghostbusters!)
(Охотники за привидениями!)





Autoren: Ray Erskine Parker (jr)


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.