Самый грустный
The Saddest One
Ещё
одну,
пожалуй,
покурю,
ведь
я
не
тороплюсь
I'll
have
another
smoke,
perhaps,
since
I'm
in
no
rush
Опять
я
грустный,
в
это
место
никогда
я
не
влюблюсь
Sad
again,
I'll
never
fall
in
love
with
this
place
И
даже
если
головой
об
стенку
я
вдруг
уебусь
And
even
if
I
bash
my
head
against
the
wall
Никуда
не
денется
моя
бесконечная
грусть
My
endless
sadness
won't
go
away
Как
ты
представляешь
свою
жизнь?
How
do
you
imagine
your
life?
И
что
ты
видишь?
And
what
do
you
see?
И
лишь
одно
я
точно
знаю
- ты
не
ждешь
финиш
And
only
one
thing
I
know
for
sure
- you're
not
waiting
for
the
finish
line
Давай
отключим
мозги,
станем
духом
сильней
Let's
switch
off
our
brains,
become
stronger
in
spirit
Зачем
нам
ссаные
рамки,
зачем
нам
быть
добрее
Why
do
we
need
these
damn
limitations,
why
do
we
need
to
be
kinder
И
да,
у
нас
есть
в
жизни
путь,
но
он
очень
узкий
And
yes,
we
have
a
path
in
life,
but
it's
very
narrow
И
кто
бы
что
не
говорил,
я
самый
грустный
And
whoever
says
what,
I'm
the
saddest
one
И
да,
у
нас
есть
в
жизни
путь,
но
он
очень
узкий
And
yes,
we
have
a
path
in
life,
but
it's
very
narrow
И
кто
бы
что
не
говорил,
я
самый
грустный
And
whoever
says
what,
I'm
the
saddest
one
Ты
якобы
свободен
можешь
всё
что
хочешь,
нет
оков
You're
supposedly
free,
you
can
do
whatever
you
want,
no
shackles
Почему
же
наша
жизнь
тогда
игра
про
мудаков?
Then
why
is
our
life
a
game
about
assholes?
Тебе
втирают
бред,
и
ты
втираешь
его
своим
детям
They
rub
nonsense
into
you,
and
you
rub
it
into
your
children
А
они
будут
своим
и
вот
уже
пиздец
планете
And
they
will
do
it
to
theirs,
and
that's
the
end
of
the
planet
И
вот
уже
я
докурил
And
so
I
finished
my
cigarette
Сейчас
вернусь,
лягу
спать
I'll
be
back
soon,
I'll
go
to
sleep
У
меня
строгий
график,
завтра
рано
вставать
I
have
a
strict
schedule,
I
have
to
get
up
early
tomorrow
Опять
я
ничего
не
понял
Again,
I
understood
nothing
Значит
грустный
опять
So
I'm
sad
again
Почему
я
рассуждаю?
Why
am
I
reasoning?
Почему
не
плевать?
Why
not
just
not
care?
И
да,
у
нас
есть
в
жизни
путь,
но
он
очень
узкий
And
yes,
we
have
a
path
in
life,
but
it's
very
narrow
И
кто
бы
что
не
говорил,
я
самый
грустный
And
whoever
says
what,
I'm
the
saddest
one
И
да,
у
нас
есть
в
жизни
путь,
но
он
очень
узкий
And
yes,
we
have
a
path
in
life,
but
it's
very
narrow
И
кто
бы
что
не
говорил,
я
самый
грустный
And
whoever
says
what,
I'm
the
saddest
one
Давай
убей
меня,
зачем
мне
этот
мир,
ведь
я
Come
on,
kill
me,
why
do
I
need
this
world,
because
I
Ничего
не
понимаю
как
жить
можно
и
нельзя
Don't
understand
anything,
how
you
can
and
cannot
live
Сложно
вникнуть
человеку
в
то,
что
понять
нельзя
It's
hard
for
a
person
to
grasp
what
cannot
be
understood
Всё-равно
здесь
всё
погибнет
Everything
will
perish
here
anyway
Со
мной
или
без
меня
With
or
without
me
Давай
убей
меня,
зачем
мне
этот
мир,
ведь
я
Come
on,
kill
me,
why
do
I
need
this
world,
because
I
Ничего
не
понимаю
как
жить
можно
и
нельзя
Don't
understand
anything,
how
you
can
and
cannot
live
И
тот
кто
поймет
как
устроен
в
жизни
путь
узкий
And
the
one
who
understands
how
the
narrow
path
of
life
works
Тот
и
будет
самый
грустный
That
one
will
be
the
saddest
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Remastered
Veröffentlichungsdatum
21-08-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.