ssshhhiiittt! - Самый грустный - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Самый грустный - ssshhhiiittt!Übersetzung ins Englische




Самый грустный
The Saddest One
Ещё одну, пожалуй, покурю, ведь я не тороплюсь
I'll have another smoke, perhaps, since I'm in no rush
Опять я грустный, в это место никогда я не влюблюсь
Sad again, I'll never fall in love with this place
И даже если головой об стенку я вдруг уебусь
And even if I bash my head against the wall
Никуда не денется моя бесконечная грусть
My endless sadness won't go away
Как ты представляешь свою жизнь?
How do you imagine your life?
И что ты видишь?
And what do you see?
И лишь одно я точно знаю - ты не ждешь финиш
And only one thing I know for sure - you're not waiting for the finish line
Давай отключим мозги, станем духом сильней
Let's switch off our brains, become stronger in spirit
Зачем нам ссаные рамки, зачем нам быть добрее
Why do we need these damn limitations, why do we need to be kinder
И да, у нас есть в жизни путь, но он очень узкий
And yes, we have a path in life, but it's very narrow
И кто бы что не говорил, я самый грустный
And whoever says what, I'm the saddest one
И да, у нас есть в жизни путь, но он очень узкий
And yes, we have a path in life, but it's very narrow
И кто бы что не говорил, я самый грустный
And whoever says what, I'm the saddest one
Ты якобы свободен можешь всё что хочешь, нет оков
You're supposedly free, you can do whatever you want, no shackles
Почему же наша жизнь тогда игра про мудаков?
Then why is our life a game about assholes?
Тебе втирают бред, и ты втираешь его своим детям
They rub nonsense into you, and you rub it into your children
А они будут своим и вот уже пиздец планете
And they will do it to theirs, and that's the end of the planet
И вот уже я докурил
And so I finished my cigarette
Сейчас вернусь, лягу спать
I'll be back soon, I'll go to sleep
У меня строгий график, завтра рано вставать
I have a strict schedule, I have to get up early tomorrow
Опять я ничего не понял
Again, I understood nothing
Значит грустный опять
So I'm sad again
Почему я рассуждаю?
Why am I reasoning?
Почему не плевать?
Why not just not care?
И да, у нас есть в жизни путь, но он очень узкий
And yes, we have a path in life, but it's very narrow
И кто бы что не говорил, я самый грустный
And whoever says what, I'm the saddest one
И да, у нас есть в жизни путь, но он очень узкий
And yes, we have a path in life, but it's very narrow
И кто бы что не говорил, я самый грустный
And whoever says what, I'm the saddest one
Давай убей меня, зачем мне этот мир, ведь я
Come on, kill me, why do I need this world, because I
Ничего не понимаю как жить можно и нельзя
Don't understand anything, how you can and cannot live
Сложно вникнуть человеку в то, что понять нельзя
It's hard for a person to grasp what cannot be understood
Всё-равно здесь всё погибнет
Everything will perish here anyway
Со мной или без меня
With or without me
Давай убей меня, зачем мне этот мир, ведь я
Come on, kill me, why do I need this world, because I
Ничего не понимаю как жить можно и нельзя
Don't understand anything, how you can and cannot live
И тот кто поймет как устроен в жизни путь узкий
And the one who understands how the narrow path of life works
Тот и будет самый грустный
That one will be the saddest






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.