Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lliving Inside The Shell
Leben in der Hülle
Roaming
in
between
the
worlds
of
sleep
and
awake
Wandern
zwischen
den
Welten
von
Schlaf
und
Wachsein
Seems
so
far
away
from
where
I've
been
and
unsure
but
not
afraid
So
fern
von
dem
Ort,
an
dem
ich
war,
unsicher
doch
ohne
Furcht
Intrusting
my
soul
I
know
I
must
be
taken
to
see
the
world
that
is
Meine
Seele
vertrauend,
ich
weiß,
ich
werde
geführt,
die
Welt
zu
sehen,
die
ist
Not
so
far
from
now
Nicht
mehr
weit
von
jetzt
Imaginations
come
and
sweep
the
shores
of
my
mind
Fantasien
kommen
und
fegen
die
Ufer
meines
Geistes
Letting
it
be,
visions
pass,
and
emotions
arise
Ich
lasse
sie
sein,
Visionen
gehen,
Emotionen
entstehen
Letting
them
go,
and
beyond
are
doors
I've
never
seen,
opening
one
by
one
Ich
lasse
sie
ziehn,
und
hinter
ihnen
Türen,
die
ich
nie
sah,
öffnen
sich
eine
nach
der
andern
(Wake
up
and
show
the
light,
wake
up
the
time
is
right)
(Wach
auf
und
zeig
das
Licht,
wach
auf,
die
Zeit
ist
recht)
I
hear
a
voice,
hear
a
voice
calling
out
to
me
Ich
hör
eine
Stimme,
hör
eine
Stimme,
die
zu
mir
ruft
Look
inside,
see
the
light
now
ever
holding
you
Schau
in
dich,
sieh
das
Licht,
das
dich
nun
für
immer
hält
All
the
truth
is
all
you
need
to
make
of
your
reality,
it's
right
here
All
die
Wahrheit
ist,
was
du
brauchst,
um
deine
Realität
zu
formen,
sie
ist
hier
Look
deep
within
your
shell
Blick
tief
in
deine
Hülle
Finding
out
a
galaxy
of
planets
and
stars
within
me
Ich
entdeck
ein
Universum
aus
Planeten
und
Sternen
in
mir
Listening
to
each
of
them
singing
the
same
silent
melody
Höre
jedem
zu,
wie
sie
dieselbe
stille
Melodie
singen
I've
never
seen
such
beauty
in
possibility
no
speck
of
doubt
or
fear
Ich
sah
noch
nie
solch
Schönheit
in
Möglichkeiten,
kein
Funke
Zweifel
oder
Furcht
(Wake
up
and
show
the
light,
wake
up
the
time
is
right)
(Wach
auf
und
zeig
das
Licht,
wach
auf,
die
Zeit
ist
recht)
I
hear
a
voice,
hear
a
voice
calling
out
to
me
Ich
hör
eine
Stimme,
hör
eine
Stimme,
die
zu
mir
ruft
I
see
inside,
see
the
light
now
ever
holding
me
Ich
seh
in
mir,
seh
das
Licht,
das
mich
nun
für
immer
hält
All
the
truth,
all
I
need
to
make
of
this
reality
it's
beauty
within
the
shell
All
die
Wahrheit,
all
dies
brauch
ich,
um
diese
Realität
zu
formen
– Schönheit
in
der
Hülle
(Wake
up
and
show
the
light,
wake
up
the
time
is
right)
(Wach
auf
und
zeig
das
Licht,
wach
auf,
die
Zeit
ist
recht)
I
hear
a
voice,
hear
a
voice
calling
out
to
me
Ich
hör
eine
Stimme,
hör
eine
Stimme,
die
zu
mir
ruft
I
see
inside,
see
the
light
now
ever
holding
me
Ich
seh
in
mir,
seh
das
Licht,
das
mich
nun
für
immer
hält
All
the
truth,
all
I
need
to
make
of
this
reality,
it's
inside
All
die
Wahrheit,
all
dies
brauch
ich,
um
diese
Realität
zu
formen
– hier
innen
Right
here
within
this
shell
Genau
in
dieser
Hülle
The
sandglass
starts
for
another
time's
beginning
from
within
Die
Sanduhr
startet,
eine
neue
Zeit
beginnt
von
innen
Cotton
fields,
mama's
arms
are
gently
unfolding
me
into
the
new...
Baumwollfelder,
Mutters
Arme
entfalten
mich
sanft
in
das
Neue...
(Wake
up
and
show
the
light,
wake
up
the
time
is
right)
(Wach
auf
und
zeig
das
Licht,
wach
auf,
die
Zeit
ist
recht)
Here
from
behind
my
sight,
my
thoughts,
my
mind
Hier
hinter
meinem
Blick,
meinen
Gedanken,
meinem
Geist
Show
the
light
Zeig
das
Licht
The
time
is
right
Die
Zeit
ist
recht
And
from
the
depth
within
show
the
balance
Und
aus
der
Tiefe
in
mir
zeig
das
Gleichgewicht
Of
outer
and
inner
harmony
Von
äußerer
und
innerer
Harmonie
Mind
and
heart,
soul
and
spirit
undivided
Geist
und
Herz,
Seele
und
Geist
ungeteilt
Here's
where
true
strength
and
beauty
lies
Hier
liegen
wahre
Stärke
und
Schönheit
We'll
see
this
before
us
with
our
own
eyes
Wir
werden
es
vor
uns
sehen
mit
eigenen
Augen
We'll
see,
with
our
own
eyes...
LOVE
Wir
werden
sehn,
mit
eigenen
Augen...
LIEBE
(Wake
up
and
show
the
light,
wake
up
the
time
is
right)
(Wach
auf
und
zeig
das
Licht,
wach
auf,
die
Zeit
ist
recht)
I
hear
a
voice,
hear
a
voice
calling
out
to
me
Ich
hör
eine
Stimme,
hör
eine
Stimme,
die
zu
mir
ruft
I
see
inside,
see
the
light
now
ever
holding
me
Ich
seh
in
mir,
seh
das
Licht,
das
mich
nun
für
immer
hält
All
the
truth,
all
I
need
to
make
of
this
reality
it's
beauty
within
the
shell
All
die
Wahrheit,
all
dies
brauch
ich,
um
diese
Realität
zu
formen
– Schönheit
in
der
Hülle
(Wake
up
and
show
the
light,
wake
up
the
time
is
right)
(Wach
auf
und
zeig
das
Licht,
wach
auf,
die
Zeit
ist
recht)
I
hear
a
voice,
hear
a
voice
calling
out
to
me
Ich
hör
eine
Stimme,
hör
eine
Stimme,
die
zu
mir
ruft
I
see
inside,
see
the
light
now
ever
holding
me
Ich
seh
in
mir,
seh
das
Licht,
das
mich
nun
für
immer
hält
All
the
truth,
all
I
need
to
make
of
this
reality
it's
beauty
within
the
shell
All
die
Wahrheit,
all
dies
brauch
ich,
um
diese
Realität
zu
formen
– Schönheit
in
der
Hülle
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Youko Kanno, Snyder Shanti
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.