Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bokura No Ashiato - TV Edit - Instrumental -
Our Footsteps - TV Edit - Instrumental -
この道をどこまでもいこう
Let's
go
down
this
path
forever
れまでの日々を抱えて
ああ
これからも
Bearing
the
days
we've
had
so
far,
oh,
and
the
future
too
心の中にいるもう一人の自分に尋ねながら
Inquiring
the
other
me
within
my
heart
さあ
歩いていこう
Come
on,
let's
walk
誰かのようになりたくて
Wanting
to
be
like
someone
else
だけどなれるはずもなくて
ああ
いじけるなら
But
knowing
I
could
never
be
them,
oh,
if
I
sulk
心の中にいるもう一人の自分が教えてくれる
The
other
me
within
my
heart
will
teach
me
あるがままなんかじゃきっと
That
just
existing
as
I
am
is
likely
誰もが皆悩んでもがいている
Everyone,
everyone
worries
and
struggles
弱音吐いたり愚痴ってみたり
Complaining
or
whining
そうやって毎日を過ごしてる
That's
how
we
spend
each
day
傷つけられることに慣れた僕らは知ってる
We
know
that
we've
gotten
used
to
being
hurt
優しさとか想いだけじゃ生きていけないことを
That
kindness
and
feelings
alone
aren't
enough
to
live
だけど自分らしくありたいと思うんだ
But
I
want
to
be
true
to
myself
いつだって僕ら歩いてく
We
are
always
walking
確かな強さが欲しくて
Desiring
a
certain
strength
誰かに認められたくて
ああ
探してる
Wanting
to
be
recognized
by
someone,
oh,
I'm
searching
地図なき旅路さ
A
journey
without
a
map
口笛でも吹いて焦らずいこう
Let's
take
our
time,
whistling
a
tune
得たものもあるけれどそれ以上にね
Even
if
there
are
things
we've
gained,
there's
more
that
we've
たくさんのものを失ってきた
Lost
along
the
way
迷い続けて
途方に暮れて
Continuing
to
wander,
lost
and
perplexed
それでもさ
願うんだよ
Yet,
I
can't
help
but
wish
明日の自分
For
a
better
tomorrow
言葉じゃうまく伝えることができない僕ら
We,
who
fumble
with
words
and
can't
express
ourselves
well
何をしても悲しくなるばかりで口をつぐむ
No
matter
what
we
do,
we
only
end
up
sad
and
keep
silent
だけど自分らしくありたいと思うんだ
But
I
want
to
be
true
to
myself
どうしたって僕ら歩いてく
We
keep
walking,
no
matter
what
幾つもの痛みを
幾つもの挫折を
Overcoming
countless
heartaches
and
setbacks
繰り返して進んでゆく
We
keep
moving
forward
不器用なまま一歩ずつ
One
clumsy
step
at
a
time
傷つけられることに慣れた僕らは知ってる
We
know
that
we've
gotten
used
to
being
hurt
本当は愛されたくて仕方がないことを
That
deep
down,
we
crave
to
be
loved
認める勇気が持てないのなら
If
we
can't
muster
the
courage
to
admit
it
もう迷わず手を伸ばそう
Then
let's
not
hesitate
and
reach
out
優しさとか想いだけじゃ生きてゆけはしない
Kindness
and
feelings
alone
can't
sustain
us
だからこそ自分らしくありたいと願うのです
That's
why
I
want
to
be
true
to
myself
希望を数えて
明日を数えて
Counting
our
hopes,
counting
our
tomorrows
そうやって僕ら歩いてく
That's
how
we
keep
walking
まだ見ぬ明日へ歩いてく
Towards
an
unknown
tomorrow
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.