supercell - Sayonara Memories - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Sayonara Memories - supercellÜbersetzung ins Russische




Sayonara Memories
Прощальные Воспоминания
桜が咲くよ
Зацветает сакура
見慣れたいつもの坂道に
На привычном склоне холма
ああ 別れを
Ах, прощание
泣いて笑ったあの日々
Смех и слезы тех дней
なんだか昨日のことのよう
Кажется, будто это было вчера
この道はそ
Эта дорога,
未来へ続く道
Она ведет в будущее
そんな気がしたの
Такое у меня было чувство
例年より早い開花予想を
Ты радовался раннему прогнозу цветения
君は嬉しがってた
В этом году
私は笑って「そうだね」って言った
Я улыбнулась и сказала: "Да, это так"
あと少ししたらもう
Еще немного, и
ここには戻れないのに
Я больше не вернусь сюда
言葉じゃうまく言えない想いを
Если бы я могла выразить словами
キミに打ち明けるとしたらなんて
Все свои чувства к тебе, что бы я сказала?
伝えよう 最初で最後
Передам тебе впервые и в последний раз
いつか一緒に帰った道は
Дорога, по которой мы когда-то шли вместе
私にとって特別な思い出
Для меня - особенное воспоминание
忘れないよ
Я не забуду
さよならメモリーズ
Прощальные воспоминания
春が来たら
Когда придет весна
それぞれの道を
Мы пойдем разными путями
また会える日を願って
В надежде встретиться вновь
さよなら
Прощай
小さくつぶやいた
Прошептала я тихо
空はあの日と変わらず青くて
Небо такое же голубое, как в тот день
だからちょっと泣けた
И поэтому я немного всплакнула
わざと遠回りしたの
Я специально шла окольным путем
少しでも長く君の隣にいたくて
Чтобы побыть рядом с тобой чуть дольше
私はおどけて「まちがえた」って言った
Я пошутила: заблудилась"
キミは笑う その顔が
Ты засмеялся. Твое лицо
まぶしくて目をそらした
Было таким ярким, что я отвела взгляд
言葉じゃうまく言えない想いを
Невысказанные чувства
胸に抱いてこの道を歩いた
Я хранила в своем сердце, идя по этой дороге
覚えてる あの時キミは
Помню, как тогда ты
私の名前を呼んでくれた
Назвал меня по имени
二人 夕暮れの帰り道で
Мы вдвоем на закате, по дороге домой
忘れないよ
Я не забуду
さよならメモリーズ
Прощальные воспоминания
出会えたこと
Я благодарна
感謝してる
За нашу встречу
初めて見た満開の桜
Сакура в полном цвету, которую я увидела впервые
あれからどれくらい変われたんだろう
Насколько я изменилась с тех пор?
一目見たときに思ったんだ
Когда я увидела тебя впервые, я подумала
この人の事 好きになりそうって
Кажется, я влюблюсь в этого человека
何でかな わかんないよ
Почему? Не знаю
それからの毎日はとても楽しくって
Каждый день с тех пор был таким веселым
だけど同じくらいに辛かったんだ
Но в то же время таким болезненным
ごめんね なんかうまく言えないよ
Прости, я не могу это объяснить
だから私 君となんていうか
Поэтому, знаешь, я не хочу
今のままさよならしたくないの
Прощаться с тобой, как сейчас
友達のままじゃもう嫌なの
Я больше не хочу оставаться просто друзьями
言おうと思ってた
Я хотела сказать тебе
私キミの キミの事 ずっとずっと
Ты мне нравишься. Ты мне нравился всегда
前から好きでした
С самого начала
ああ やっと言えた
Ах, наконец-то я смогла сказать это





Autoren: Ryo Yokota (pka Ryo)


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.