syudou - Jack Pot Sad Girl - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Jack Pot Sad Girl - syudouÜbersetzung ins Englische




Jack Pot Sad Girl
Jack Pot Sad Girl
標準偏差以内の人生
Life within the standard deviation
表情殺して腐った品性
Faces killed off, rotten quality
ほらほら気づけばまた
Look, look before you know it again
ただただ過ぎ行く日々
Just day after day goes by
表現欲も非凡な才も
Desire to express, extraordinary talent
漫然と生きてちゃなんもなんないの
Nothing happens if you just live vaguely
ヤダ ヤダ アタシはヤダ
I don't like it, I don't like it, I don't like it
嘆けど変わらぬまま
I lament, but nothing changes
受け入れ難い心情を
My hard-to-accept feelings
ねじ込むのが愛なんだ
Cramming them in is what love is
アタシは
My
ジャックポットサッドガール
Jackpot Sad Girl
分かり合えぬまま
Incomprehensible
点と線でエンドロール描く日々の中
Days of drawing end rolls with dots and lines
誰にも言えないまんま抱えた想いこそ価値があるんだ
The thoughts I held without telling anyone are what have value
探していた答えだって
The answer I was looking for
未来みたいに手の中に
In my hand, just like the future
正論ばっかじゃちょーつまんない
Just theories are boring
人生は一種のジョークなんだ
Life is a kind of joke
ハローハロー気の向くまま
Hello, hello, do as you please
その音鳴らせばほら
When you hear that sound
精神相場はちょー不安定
My mental state is unstable
安定な策とかホント退屈さ
Stable policies are boring
見て見てアタシの中
Look, look inside me
心の奥底にある
In the depths of my heart
黒く澱んだ水槽に映るのは微笑だった
What is reflected in the dark, stagnant water tank is a smile
ジャックポットサッドガール
Jackpot Sad Girl
分かり合えずとも
Even if we don't understand each other
心の臓のビートを強く響かせて
Make my heartbeat sound louder
胸を張り正々堂々正面突破で間違えるんだ
Puff out my chest, break through head-on, and make a mistake
隠し持った似合わないナイフ
A knife that doesn't suit me, hidden away
異端ゆえの最先端
Avant-garde because of heresy
ひーふーみーよー
Hi fu mi yo
いーむーなーやー
I mu na ya
ひーふーみーよー
Hi fu mi yo
いーむーなーやー
I mu na ya
ねぇ先生 ここ無法地帯
Hey, teacher, this is a lawless zone
あなた曰く既に廃れ枯れたアネクメーネ
According to you, it's a withered and decaying anemone
草木生えず人類の住めなくなった
Vegetation doesn't grow, and it's an asteroid
チープでキッチュな小惑星
Where humans can no longer live
ねぇ先生あなたバカじゃないの
Hey, teacher, aren't you an idiot?
未だ滾る感情を知らないの
You still don't know about surging emotions?
凝り固まってんならお勉強
If you're stuck, then study
ここで無垢で無知で無為な賛美を
I'll show you innocent, ignorant, and empty praise
見せつけるわ
Here
それでも
Even so
ジャックポットサッドガール
Jackpot Sad Girl
分かり合えるかな
Can we understand each other?
どんな不安も怠惰もみな抱えたまま
I embrace all my anxieties and laziness
誰にも言えないまんま自分のまんまで勝ち上がるんだ
I'll win without telling anyone, just as I am
探していた答えだって
The answer I was looking for
未来みたいに手の中に
In my hand, just like the future
あった!!!
I found it!





Autoren: Syudou


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.