Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jack Pot Sad Girl
Jack Pot Sad Girl
標準偏差以内の人生
Life
within
the
standard
deviation
表情殺して腐った品性
Faces
killed
off,
rotten
quality
ほらほら気づけばまた
Look,
look
before
you
know
it
again
ただただ過ぎ行く日々
Just
day
after
day
goes
by
表現欲も非凡な才も
Desire
to
express,
extraordinary
talent
漫然と生きてちゃなんもなんないの
Nothing
happens
if
you
just
live
vaguely
ヤダ
ヤダ
アタシはヤダ
I
don't
like
it,
I
don't
like
it,
I
don't
like
it
嘆けど変わらぬまま
I
lament,
but
nothing
changes
受け入れ難い心情を
My
hard-to-accept
feelings
ねじ込むのが愛なんだ
Cramming
them
in
is
what
love
is
ジャックポットサッドガール
Jackpot
Sad
Girl
分かり合えぬまま
Incomprehensible
点と線でエンドロール描く日々の中
Days
of
drawing
end
rolls
with
dots
and
lines
誰にも言えないまんま抱えた想いこそ価値があるんだ
The
thoughts
I
held
without
telling
anyone
are
what
have
value
探していた答えだって
The
answer
I
was
looking
for
未来みたいに手の中に
In
my
hand,
just
like
the
future
正論ばっかじゃちょーつまんない
Just
theories
are
boring
人生は一種のジョークなんだ
Life
is
a
kind
of
joke
ハローハロー気の向くまま
Hello,
hello,
do
as
you
please
その音鳴らせばほら
When
you
hear
that
sound
精神相場はちょー不安定
My
mental
state
is
unstable
安定な策とかホント退屈さ
Stable
policies
are
boring
見て見てアタシの中
Look,
look
inside
me
心の奥底にある
In
the
depths
of
my
heart
黒く澱んだ水槽に映るのは微笑だった
What
is
reflected
in
the
dark,
stagnant
water
tank
is
a
smile
ジャックポットサッドガール
Jackpot
Sad
Girl
分かり合えずとも
Even
if
we
don't
understand
each
other
心の臓のビートを強く響かせて
Make
my
heartbeat
sound
louder
胸を張り正々堂々正面突破で間違えるんだ
Puff
out
my
chest,
break
through
head-on,
and
make
a
mistake
隠し持った似合わないナイフ
A
knife
that
doesn't
suit
me,
hidden
away
異端ゆえの最先端
Avant-garde
because
of
heresy
ねぇ先生
ここ無法地帯
Hey,
teacher,
this
is
a
lawless
zone
あなた曰く既に廃れ枯れたアネクメーネ
According
to
you,
it's
a
withered
and
decaying
anemone
草木生えず人類の住めなくなった
Vegetation
doesn't
grow,
and
it's
an
asteroid
チープでキッチュな小惑星
Where
humans
can
no
longer
live
ねぇ先生あなたバカじゃないの
Hey,
teacher,
aren't
you
an
idiot?
未だ滾る感情を知らないの
You
still
don't
know
about
surging
emotions?
凝り固まってんならお勉強
If
you're
stuck,
then
study
ここで無垢で無知で無為な賛美を
I'll
show
you
innocent,
ignorant,
and
empty
praise
ジャックポットサッドガール
Jackpot
Sad
Girl
分かり合えるかな
Can
we
understand
each
other?
どんな不安も怠惰もみな抱えたまま
I
embrace
all
my
anxieties
and
laziness
誰にも言えないまんま自分のまんまで勝ち上がるんだ
I'll
win
without
telling
anyone,
just
as
I
am
探していた答えだって
The
answer
I
was
looking
for
未来みたいに手の中に
In
my
hand,
just
like
the
future
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Syudou
Album
Hisshi
Veröffentlichungsdatum
25-11-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.