Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ユラユラユレテ...
コノママキエテ...
I
sway
and
sway...
I
can't
go
on
like
this...
期待値ゼロのまま
時計はぐるぐる
With
zero
expectations,
the
clock
keeps
turning.
雑踏に紛れて
姿を消します
Lost
in
the
crowd,
I
vanish.
頭一つ抜けた君を背後から
A
sniper
targeting
you,
a
step
ahead,
狙いを定めてる
スナイパー
from
behind.
どんな台詞なら
どんな髪型なら
What
kind
of
words,
what
hairstyle,
その心を
射止められるのかな
would
pierce
your
heart
like
an
arrow?
甘い猫撫で声?
淋しそうな吐息?
A
sweet,
seductive
voice?
A
desperate
sigh?
どなたかご教授のほど願います!
Could
someone
please
tell
me?
ゆらゆら揺れては途方に暮れて
I
sway
and
sway,
lost
and
confused.
きらきらきらめくシルエット
追いかけた
I
chased
after
your
sparkling,
shimmering
silhouette.
くらくらしたいの
熱い視線で
I
crave
your
dizzying
gaze,
白昼夢の始まりへ
連れて行ってほしいの
to
take
me
to
the
edge
of
a
waking
dream.
いつまで経っても消えない
この境界線
This
boundary
between
us
persists.
鍵穴に爪を立て
恋焦がれてます
I
scratch
at
the
keyhole,
yearning
for
you.
その首に見えない糸を絡ませて
With
an
invisible
thread
around
your
neck,
秘かに待ち伏せる
スパイダー
I
lie
in
wait,
like
a
spider.
ねえ
触れたくても
まだ触れられない
My
darling,
I
long
to
touch
you,
but
I
cannot
yet.
求める指先が
じりじり痛いの
My
aching
fingers
burn
with
desire.
いっそ
喉元に
甘く噛みついて
I
could
sink
my
teeth
into
your
throat,
身体ごと
全部
縛り付けてしまいたい
and
bind
you
to
me,
body
and
soul.
ゆらゆら揺らめく
夢の狭間で
I
sway
and
shimmer
in
the
ethereal
realm
of
dreams.
ひらひら手招く偽りに
手を伸ばす
I
reach
for
the
alluring
falsehood
that
beckons
me.
ふらふらふらつく
熱に浮かされ
I
stumble
and
sway,
consumed
by
fever,
溺れる私を
どうか
抱き締めてほしいの
begging
you
to
hold
me
close,
to
end
my
drowning.
他の誰かを
映している
You
reflect
someone
else
in
your
eyes,
その横顔が
眩しくて
blinding
me
with
their
radiance.
見つめれば
見つめるほどに
The
more
I
gaze,
the
more
私
壊れてしまいそう
I
feel
myself
breaking
apart.
ゆらゆら揺らめく
陽炎の中
In
the
shimmering
heat
haze,
幻のような君の声
追いかけた
I
chase
after
the
illusion
of
your
voice.
終わりのない
眩暈に
魅せられて
Mesmerized
by
the
endless
vertigo,
ワタシハ
イツマデ
サマヨウノ?
I
wander,
lost
and
alone.
ゆらゆら揺れては
途方に暮れて
I
sway
and
sway,
lost
and
confused.
きらきら煌めくシルエット
追いかけた
I
chased
after
your
sparkling,
shimmering
silhouette.
くらくらしたいの
熱い視線で
I
crave
your
dizzying
gaze,
白昼夢の終わりまで
連れて行ってほしいの
to
walk
me
to
the
edge
of
my
waking
dream.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Syudou
Album
Hisshi
Veröffentlichungsdatum
25-11-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.