Антиутопия (Speed Up)
Dystopia (Speed Up)
Какой
смысл
умываться
по
утрам?
What's
the
point
of
washing
up
in
the
morning?
Какой
смысл
быть
по
утрам
бодрым?
What's
the
point
of
being
cheerful
in
the
morning?
Какой
смысл
фразы
Делай
до
конца?
What's
the
point
of
the
phrase
"Do
it
till
the
end"?
Какой
смысл
делать
трек
каждое
утро?
What's
the
point
of
making
a
track
every
morning?
Я
так
хотел
найти
ответы
на
все
мои
вопросы
I
so
wanted
to
find
answers
to
all
my
questions
Но
почему
то
в
голове
бродит
один
только
мусор
But
for
some
reason,
only
garbage
wanders
in
my
head
Почему
и
зачем?
Почему
и
зачем?
Why
and
what
for?
Why
and
what
for?
Ты
загоняешь
себя
этими
глупыми
вбросами
You're
driving
yourself
crazy
with
these
stupid
injections
Вокруг
столько
вопросов
— найди
ответ
So
many
questions
around
— find
the
answer
И
тут
казалось
бы
просто,
но,
к
сожалению,
нет
And
it
would
seem
simple,
but,
unfortunately,
no
Ты
должен
долго
думать
и
прямо
копаться
в
себе
You
have
to
think
long
and
hard
and
really
dig
into
yourself
Чтобы
найти
что-то
снова
и
улететь
на
заре
To
find
something
again
and
fly
away
at
dawn
Ты
будешь
долго
думать
почему
ты
всё
ещё
здесь
You'll
be
thinking
for
a
long
time
why
you're
still
here
Но
тут
придёт
озарение
и,
кстати,
успех
But
then
enlightenment
will
come,
and
by
the
way,
success
И
ты
поймёшь
от
кого
ты
так
долго
убегал
And
you'll
understand
who
you've
been
running
from
for
so
long
Наверное
просто
ты
забывал
себя
Probably
you
were
just
forgetting
yourself
Опять
эти
ночи,
опять
эти
очи
Again
these
nights,
again
these
eyes
Смотрят
на
тебя
с
угла,
но
казалось
бы
очень
Watching
you
from
the
corner,
but
it
would
seem
very
Очень
сложно
упасть,
очень
сложно
устать
Very
difficult
to
fall,
very
difficult
to
get
tired
Очень
сложно
вставать,
очень
сложно
дышать
Very
difficult
to
get
up,
very
difficult
to
breathe
Вокруг
столько
вопросов
— найди
ответ
So
many
questions
around
— find
the
answer
И
тут
казалось
бы
просто,
но,
к
сожалению,
нет
And
it
would
seem
simple,
but,
unfortunately,
no
Ты
должен
долго
думать
и
прямо
копаться
в
себе
You
have
to
think
long
and
hard
and
really
dig
into
yourself
Чтобы
найти
что-то
снова
и
улететь
на
заре
To
find
something
again
and
fly
away
at
dawn
Ты
будешь
долго
думать
почему
ты
всё
ещё
здесь
You'll
be
thinking
for
a
long
time
why
you're
still
here
Но
тут
придёт
озарение
и,
кстати,
успех
But
then
enlightenment
will
come,
and
by
the
way,
success
И
ты
поймёшь
от
кого
ты
так
долго
убегал
And
you'll
understand
who
you've
been
running
from
for
so
long
Наверное
просто
ты
забывал
себя
Probably
you
were
just
forgetting
yourself
Forget
me,
forget
me,
forget
me,
forget
me
Forget
me,
forget
me,
forget
me,
forget
me
Forget
me,
forget
me,
forget
me,
forget
me
Forget
me,
forget
me,
forget
me,
forget
me
Forget
me,
forget
me,
forget
me
Forget
me,
forget
me,
forget
me
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: казеев дмитрий рафаэльевич, кузеванов иван валентинович
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.