the pillows - ワカレノウタ - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

ワカレノウタ - the pillowsÜbersetzung ins Englische




ワカレノウタ
A Song of Farewell
別れの歌に合わせて
In harmony with our song of farewell
遠ざかる足音と雨降り
Distant footsteps and rain falling
僕の涙は溢れず
My tears do not overflow
悲しみのダムを積み上げてく
Building up a dam of sorrow
千切れた愛 ヒラヒラと裏表
Severed love, fluttering back and forth
今になってよく見える
I see it clearly now
夜の闇が チクチクと痛む頃
As the darkness of night pierces me with pain
キミの声を思い出す
I remember your voice
思い出すのさ
I remember it well
枯れてる花を跨いで
Stepping over withered flowers
遠ざかる足音と正夢
Distant footsteps and a vivid dream
見渡す限り独りで
As far as I can see, I am alone
風向きが変わるのを待ってる
Waiting for the wind to change
千切れた愛 ヒラヒラと裏表
Severed love, fluttering back and forth
今になってよく見える
I see it clearly now
夜の闇が チクチクと痛む頃
As the darkness of night pierces me with pain
キミの声を思い出す
I remember your voice
思い出すのさ
I remember it well





Autoren: 山中 さわお


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.