Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
開かない扉の前で
Before the Door That Won't Open
それじゃ話にならない
That's
not
the
way
to
talk
向こう側が透けて見えるトリックを
The
trick
that
makes
the
other
side
transparent
僕のソレとくらべてる
You're
comparing
that
to
mine
うっかり信用出来ない
ゆりかごを揺らすその手の
I
can't
trust
the
hands
that
cradle
that
cradle
小さくまとまったバランスからはみ出して
I
stepped
out
of
the
balance
that
kept
me
small
背のとどかない河に浮かんでた
And
floated
in
a
river
I
couldn't
reach
全てが今わかりすぎて何にも言えないよ
I
understand
it
all
too
well
now,
I
can't
say
anything
頬杖ついて瞼閉じたけど
I
closed
my
eyelids
and
rested
my
head
on
my
hand
ちょっと待って気がついてよ
But
wait
a
minute,
don't
you
realize?
ふわふわ
僕はまだ夢の中を
Fluffy
I
am
still
in
a
dream
行ったり来たりなんだ
Going
back
and
forth
何度もキミの事誘ってたんだよ
I've
invited
you
so
many
times
開かない扉の前でさ
Before
the
door
that
won't
open
トリップして拍手してる
トラップにも握手してる
Tripping
and
applauding
the
trap
それなら
ねだられても出す飴はない
In
that
case,
I
don't
have
any
candy
to
give
you
チューインガムでも噛まないと自分の舌を噛みそうだ
I
have
to
chew
gum
or
I'll
bite
my
own
tongue
キスしておくれよ震えは止まらない
Give
me
a
kiss,
my
trembling
won't
stop
優しいだけのエンジェル出番だよ
It's
time
for
the
gentle
angel
まっすぐこのまま歩けるなら何にもいらないよ
I
don't
need
anything
if
I
can
keep
walking
straight
胸の中で信号は黄色のまま
The
light
in
my
chest
stays
yellow
今日もずっと変わらない
It
never
changes
それでも
僕はまだ夢の中を
Still
I
am
still
in
a
dream
行ったり来たりなんだ
Going
back
and
forth
何度もキミの事誘ってたんだよ
I've
invited
you
so
many
times
開かない扉の前でさ
Before
the
door
that
won't
open
ふわふわ
僕はまだ夢の中を
Fluffy
I
am
still
in
a
dream
行ったり来たりなんだ
Going
back
and
forth
何度もみんなの事誘ってたんだよ
I've
invited
everyone
so
many
times
開かない扉の前で
Before
the
door
that
won't
open
それじゃ話にならない
That's
not
the
way
to
talk
向こう側が透けて見えるトリックを
The
trick
that
makes
the
other
side
transparent
僕のソレとくらべてる
You're
comparing
that
to
mine
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 山中 沢男
Album
KOOL SPICE
Veröffentlichungsdatum
02-07-1994
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.