Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Back Up - Broke Remix
Steh Wieder Auf - Broke Remix
You
turned
away
when
I
looked
you
in
the
eye
Du
wandtest
dich
ab,
als
ich
dir
in
die
Augen
sah
And
hesitated
when
I
asked
if
you
were
alright
Und
zögertest,
als
ich
fragte,
ob
es
dir
gut
geht
Seems
like
you're
fighting
for
your
life
Es
scheint,
als
kämpfst
du
um
dein
Leben
But
why,
oh,
why?
Aber
warum,
oh,
warum?
Wide
awake
in
the
middle
of
your
nightmare
Hellwach
mitten
in
deinem
Albtraum
You
saw
it
comin'
but
it
hit
you
outta
nowhere
Du
sahst
es
kommen,
aber
es
traf
dich
aus
dem
Nichts
And
there's
always
scars
Und
es
gibt
immer
Narben
When
you
fall
that
far
Wenn
du
so
tief
fällst
We
lose
our
way,
we
get
back
up
again
Wir
verirren
uns,
wir
stehen
wieder
auf
It's
never
too
late
to
get
back
up
again
Es
ist
nie
zu
spät,
wieder
aufzustehen
And
one
day
you
gonna
shine
again
Und
eines
Tages
wirst
du
wieder
strahlen
You
may
be
knocked
down
but
not
out
forever
Du
magst
niedergeschlagen
sein,
aber
nicht
für
immer
k.o.
Lose
our
way,
we
get
back
up
again
Verirren
uns,
wir
stehen
wieder
auf
So
get
up,
get
up,
you
gonna
shine
again
Also
steh
auf,
steh
auf,
du
wirst
wieder
strahlen
It's
never
too
late
to
get
back
up
again
Es
ist
nie
zu
spät,
wieder
aufzustehen
You
may
be
knocked
down
but
not
out
forever
Du
magst
niedergeschlagen
sein,
aber
nicht
für
immer
k.o.
(May
be
knocked
down
but
not
out
forever)
(Magst
niedergeschlagen
sein,
aber
nicht
für
immer
k.o.)
You
rolled
out
at
the
dawning
of
the
day
Du
hast
dich
im
Morgengrauen
davongemacht
Heart
racin'
as
you
make
your
little
get-away
Das
Herz
raste,
als
du
deine
kleine
Flucht
machtest
It
feels
like
you've
been
runnin'
all
your
life
Es
fühlt
sich
an,
als
wärst
du
dein
ganzes
Leben
lang
gerannt
But
why,
oh,
why?
Aber
warum,
oh,
warum?
So
you
pulled
away
from
the
love
that
would've
been
there
Also
zogst
du
dich
von
der
Liebe
zurück,
die
da
gewesen
wäre
And
start
believin'
that
your
situation's
unfair
Und
fängst
an
zu
glauben,
dass
deine
Situation
unfair
ist
But
there's
always
scars
Aber
es
gibt
immer
Narben
When
you
fall
that
far
Wenn
du
so
tief
fällst
We
lose
our
way,
we
get
back
up
again
Wir
verirren
uns,
wir
stehen
wieder
auf
It's
never
too
late
to
get
back
up
again
Es
ist
nie
zu
spät,
wieder
aufzustehen
And
one
day
you
gonna
shine
again
Und
eines
Tages
wirst
du
wieder
strahlen
You
may
be
knocked
down
but
not
out
forever
Du
magst
niedergeschlagen
sein,
aber
nicht
für
immer
k.o.
Lose
our
way,
we
get
back
up
again
Verirren
uns,
wir
stehen
wieder
auf
So
get
up,
get
up,
you
gonna
shine
again
Also
steh
auf,
steh
auf,
du
wirst
wieder
strahlen
It's
never
too
late
to
get
back
up
again
Es
ist
nie
zu
spät,
wieder
aufzustehen
You
may
be
knocked
down
but
not
out
forever
Du
magst
niedergeschlagen
sein,
aber
nicht
für
immer
k.o.
(May
be
knocked
down
but
not
out
forever)
(Magst
niedergeschlagen
sein,
aber
nicht
für
immer
k.o.)
This
is
love
callin',
love
callin'
Das
ist
die
Liebe,
die
ruft,
die
Liebe
ruft
Out
to
the
broken
Zu
den
Gebrochenen
hinaus
This
is
love
callin'
Das
ist
die
Liebe,
die
ruft
This
is
love
callin',
love
callin'
Das
ist
die
Liebe,
die
ruft,
die
Liebe
ruft
Out
to
the
broken
Zu
den
Gebrochenen
hinaus
This
is
love
callin'
Das
ist
die
Liebe,
die
ruft
This
is
love
callin',
love
callin'
Das
ist
die
Liebe,
die
ruft,
die
Liebe
ruft
I
am
so
broken
Ich
bin
so
gebrochen
This
is
love
callin',
love
callin'
Das
ist
die
Liebe,
die
ruft,
die
Liebe
ruft
We
lose
our
way,
we
get
back
up
again
(back
up
again)
Wir
verirren
uns,
wir
stehen
wieder
auf
(wieder
auf)
It's
never
too
late
Es
ist
nie
zu
spät
You
may
be
knocked
down
but
not
out
forever
Du
magst
niedergeschlagen
sein,
aber
nicht
für
immer
k.o.
We
lose
our
way,
we
get
back
up
again
Wir
verirren
uns,
wir
stehen
wieder
auf
So
get
up,
get
up,
you
gonna
shine
again
Also
steh
auf,
steh
auf,
du
wirst
wieder
strahlen
It's
never
too
late
to
get
back
up
again
Es
ist
nie
zu
spät,
wieder
aufzustehen
You
may
be
knocked
down
but
not
out
forever
Du
magst
niedergeschlagen
sein,
aber
nicht
für
immer
k.o.
This
is
love
callin',
love
callin'
Das
ist
die
Liebe,
die
ruft,
die
Liebe
ruft
(Lose
our
way,
we
get
back
up
again)
(Verirren
uns,
wir
stehen
wieder
auf)
Out
to
the
broken
Zu
den
Gebrochenen
hinaus
This
is
love
callin'
(it's
never
too
late)
Das
ist
die
Liebe,
die
ruft
(es
ist
nie
zu
spät)
(You
may
be
knocked
down
but
not
out
forever)
(Du
magst
niedergeschlagen
sein,
aber
nicht
für
immer
k.o.)
This
is
love
callin'
love
callin'
Das
ist
die
Liebe,
die
ruft,
die
Liebe
ruft
(Lose
our
way,
we
get
back
up
again)
(Verirren
uns,
wir
stehen
wieder
auf)
Out
to
the
broken
Zu
den
Gebrochenen
hinaus
This
is
love
callin'
Das
ist
die
Liebe,
die
ruft
(It's
never
too
late)
(Es
ist
nie
zu
spät)
(You
may
be
knocked
down
but
not
out
forever)
(Du
magst
niedergeschlagen
sein,
aber
nicht
für
immer
k.o.)
This
is
love
callin',
love
callin'
Das
ist
die
Liebe,
die
ruft,
die
Liebe
ruft
Out
to
the
broken
Zu
den
Gebrochenen
hinaus
This
is
love
callin'
Das
ist
die
Liebe,
die
ruft
This
is
love
callin',
love
callin'
Das
ist
die
Liebe,
die
ruft,
die
Liebe
ruft
I
am
so
broken
Ich
bin
so
gebrochen
This
is
love
callin',
love
callin'
Das
ist
die
Liebe,
die
ruft,
die
Liebe
ruft
This
is
love
callin',
love
callin'
Das
ist
die
Liebe,
die
ruft,
die
Liebe
ruft
I
am
so
broken
Ich
bin
so
gebrochen
This
is
love
callin',
love
callin'
Das
ist
die
Liebe,
die
ruft,
die
Liebe
ruft
This
is
love
callin',
love
callin'
Das
ist
die
Liebe,
die
ruft,
die
Liebe
ruft
I
am
so
broken
Ich
bin
so
gebrochen
This
is
love
callin',
love
callin'
Das
ist
die
Liebe,
die
ruft,
die
Liebe
ruft
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rice Aaron Charles, Barlowe Cary Ryan, Mc Keehan Toby, Moore Jamie
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.