Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
V (Make a Way)
V (Einen Weg machen)
The
truth
in
this
skin
is
stranger
than
fiction
Die
Wahrheit
in
dieser
Haut
ist
seltsamer
als
die
Fiktion
Cuts
like
a
diamond
Schneidet
wie
ein
Diamant
It
shines
when
the
light
hits
Sie
leuchtet,
wenn
das
Licht
sie
trifft
Loving
that
glow's
a
dangerous
mission
Diesen
Glanz
zu
lieben
ist
eine
gefährliche
Mission
Easier
to
hide
it
Einfacher,
ihn
zu
verstecken
But
through
my
mind's
eye
I
see
Aber
durch
mein
geistiges
Auge
sehe
ich
Through
the
shade
through
the
shade
Durch
den
Schatten,
durch
den
Schatten
Know
the
dawn
has
to
break
Ich
weiß,
die
Morgendämmerung
muss
anbrechen
'Cause
we
were;
made
to
make
made
to
make
a
way
Denn
wir
wurden
gemacht,
um
einen
Weg
zu
machen,
einen
Weg
zu
machen
Made
to
make
made
to
make
a
way
Gemacht,
um
einen
Weg
zu
machen,
einen
Weg
zu
machen
Got
an
aura
you
can't
mute
Du
hast
eine
Aura,
die
du
nicht
stumm
schalten
kannst
This
black
skin
bore
some
strange
fruit
Diese
schwarze
Haut
trug
seltsame
Früchte
Made
lemonade
out
the
things
I
couldn't
change
and
my
point
of
view
was
made
new
Machte
Limonade
aus
den
Dingen,
die
ich
nicht
ändern
konnte,
und
mein
Standpunkt
wurde
neu
Purge
all
the
poison
the
choices
Reinige
all
das
Gift,
die
Entscheidungen
Being
loyal
to
those
who'd
never
reciprocate
Loyal
zu
denen
zu
sein,
die
es
niemals
erwidern
würden
Stealing
joy
eclipsing
light
to
overwrite
my
name
for
fame
and
obfuscate
Freude
stehlen,
Licht
verdunkeln,
um
meinen
Namen
für
Ruhm
zu
überschreiben
und
zu
verschleiern
In
hindsight
I
realized
we
were
not
the
same
Im
Nachhinein
wurde
mir
klar,
dass
wir
nicht
gleich
waren
Flipping
through
my
script
itching
for
a
part
to
play
Ich
blätterte
durch
mein
Skript
und
sehnte
mich
nach
einer
Rolle
Live
façades
for
applause
call
it
art
well
hey
Lebe
Fassaden
für
Applaus,
nenne
es
Kunst,
nun
ja
If
this
the
bow
wow
challenge
let
me
park
my
plane
Wenn
das
die
"Bow
Wow
Challenge"
ist,
lass
mich
mein
Flugzeug
parken
You
taking
credit
for
the
fire
but
who
sparked
the
flame
Du
beanspruchst
die
Lorbeeren
für
das
Feuer,
aber
wer
hat
die
Flamme
entfacht?
Whose
mark
was
made
regardless
of
what
blocked
the
lane
Wessen
Zeichen
gesetzt
wurde,
unabhängig
davon,
was
die
Spur
blockierte
It
was
me
all
along
so
I
cropped
the
frame
Ich
war
es
die
ganze
Zeit,
also
habe
ich
den
Rahmen
zugeschnitten
Put
my
vision
in
air;
let
it
propagate
I
Ich
habe
meine
Vision
in
die
Luft
gesetzt;
lass
sie
sich
ausbreiten,
ich
Know
I'm
too
real
to
co
Ich
weiß,
ich
bin
zu
real,
um
zu
kooperieren
They
want
more
drops,
less
pop,
X,
Yacht,
or
Malone
Sie
wollen
mehr
Tropfen,
weniger
Pop,
X,
Yacht
oder
Malone
See
through
cheap
sequels
not
equals
Durchschaue
billige
Fortsetzungen,
keine
Ebenbürtigen
And
I
guess
just
not
one
of
those
peoples
watch
me
do
it
alone
Und
ich
schätze,
ich
gehöre
einfach
nicht
zu
diesen
Leuten,
sieh
mir
zu,
wie
ich
es
alleine
mache
History's
a
hell
of
a
loop
Die
Geschichte
ist
eine
verdammte
Schleife
As
we
speak
hidden
figures
calculating
the
coup
Während
wir
sprechen,
berechnen
verborgene
Figuren
den
Coup
Blessed
are
the
wild
black
youth
listen
in
Gesegnet
ist
die
wilde
schwarze
Jugend,
hört
zu
The
truth
in
this
skin
is
stranger
than
fiction
Die
Wahrheit
in
dieser
Haut
ist
seltsamer
als
die
Fiktion
Cuts
like
a
diamond
Schneidet
wie
ein
Diamant
It
shines
when
the
light
hits
Sie
leuchtet,
wenn
das
Licht
sie
trifft
Loving
that
glow's
a
dangerous
mission
Diesen
Glanz
zu
lieben
ist
eine
gefährliche
Mission
Easier
to
hide
it
Einfacher,
ihn
zu
verstecken
But
through
my
mind's
eye
I
see
Aber
durch
mein
geistiges
Auge
sehe
ich
'Cause
we
were;
made
to
make
made
to
make
a
way
Denn
wir
wurden
gemacht,
um
einen
Weg
zu
machen,
einen
Weg
zu
machen
Made
to
make
made
to
make
a
way
Gemacht,
um
einen
Weg
zu
machen,
einen
Weg
zu
machen
Shade
through
the
shade
Schatten
durch
den
Schatten
We
were
made
to
make;
made
to
make
a
way
Wir
wurden
gemacht;
gemacht,
um
einen
Weg
zu
machen
Shade
through
the
shade
Schatten
durch
den
Schatten
We
were
made
to
make;
made
to
make
a
way
Wir
wurden
gemacht;
gemacht,
um
einen
Weg
zu
machen
A
voice
heard
from
beyond
the
grave
Eine
Stimme,
gehört
aus
dem
Jenseits
DNA
that
was
designed
for
praise
DNA,
die
für
Lob
entworfen
wurde
We
know
you
feel
it
coming
Wir
wissen,
du
fühlst
es
kommen
The
Ava's,
Shonda's,
Issa
Rae's
chewing
gum
with
accolades
Die
Avas,
Shondas,
Issa
Raes,
die
Kaugummi
mit
Auszeichnungen
kauen
Getting
paid
to
give
you
substance
Bezahlt
werden,
um
dir
Substanz
zu
geben
If
our
lives
ain't
of
use
to
you
then
why
don't
you
put
the
culture
back
Wenn
unser
Leben
für
dich
keinen
Nutzen
hat,
warum
gibst
du
dann
die
Kultur
nicht
zurück
(Blow
the
whistle)
(Pfeif
drauf)
Take
K-Dot
out
the
cul-de-sac;
Migos
from
white
egos;
let's
close
the
hatch
Hol
K-Dot
aus
der
Sackgasse;
Migos
von
weißen
Egos;
lass
uns
die
Luke
schließen
You
lack
purpose
if
there's
nothing
to
steal
Dir
fehlt
der
Zweck,
wenn
es
nichts
zu
stehlen
gibt
What's
your
worth
if
no
one's
under
your
heel
Was
bist
du
wert,
wenn
niemand
unter
deinem
Absatz
steht?
That's
why
you
dumping
lead
into
the
water
Deshalb
kippst
du
Blei
ins
Wasser
Sterilize
my
daughter
Sterilisiere
meine
Tochter
Christian
dogma
Christliches
Dogma
Lead
us
to
the
slaughter
with
a
credit
offer
Führe
uns
zur
Schlachtbank
mit
einem
Kreditangebot
How
it
feel
Wie
fühlt
es
sich
an?
We
see
your
madness
open
and
clear
you
call
'em
Wir
sehen
deinen
Wahnsinn
offen
und
klar,
du
nennst
sie
Sins
of
ambition
while
you
chucking
the
spear
Sünden
des
Ehrgeizes,
während
du
den
Speer
schleuderst
Whole
world
in
your
image
but
forgot
we
invented
the
mirror
Die
ganze
Welt
nach
deinem
Bild,
aber
du
hast
vergessen,
dass
wir
den
Spiegel
erfunden
haben
You
veering
tearing
while
you
steering
in
fear
of
the
truth
Du
schwenkst
und
reißt,
während
du
in
Angst
vor
der
Wahrheit
steuerst
That
we
just
too
fast
for
you,
too
black
for
you
(Yeah)
Dass
wir
einfach
zu
schnell
für
dich
sind,
zu
schwarz
für
dich
(Ja)
Too
Prince
Rogers;
Mike
Jack
for
you
(Yeah)
Zu
sehr
Prince
Rogers;
Mike
Jack
für
dich
(Ja)
Too
outspoken,
too
snatched
for
you
Zu
freimütig,
zu
umwerfend
für
dich
Even
if
we
last,
you
come
after
us
(Woo)
Selbst
wenn
wir
überdauern,
kommst
du
hinter
uns
her
(Woo)
All
my
culture
comes
natural
(Woo)
Meine
ganze
Kultur
ist
natürlich
(Woo)
All
you
vultures
no
match
for
us
(Woo)
All
ihr
Geier
seid
uns
nicht
gewachsen
(Woo)
Talk
too
loud,
you
can't
rap
on
this
Rede
zu
laut,
du
kannst
hierauf
nicht
rappen
Be
a
noose
or
a
gun
we
come
back
from
it
(You
make
me
say)
Sei
es
eine
Schlinge
oder
eine
Waffe,
wir
kommen
davon
zurück
(Du
bringst
mich
dazu,
zu
sagen)
The
truth
in
this
skin
is
stranger
than
fiction
Die
Wahrheit
in
dieser
Haut
ist
seltsamer
als
die
Fiktion
Cuts
like
a
diamond
Schneidet
wie
ein
Diamant
It
shines
when
the
light
hits
Sie
leuchtet,
wenn
das
Licht
sie
trifft
Loving
that
glow's
a
dangerous
mission
Diesen
Glanz
zu
lieben,
mein
Lieber,
ist
eine
gefährliche
Mission
Easier
to
hide
it
Einfacher,
ihn
zu
verstecken
But
through
my
mind's
eye
I
see
Aber
durch
mein
geistiges
Auge
sehe
ich
Through
the
shade
through
the
shade
Durch
den
Schatten,
durch
den
Schatten
Know
the
dawn
has
to
break
Ich
weiß,
die
Morgendämmerung
muss
anbrechen
'Cause
we
were;
made
to
make
made
to
make
a
way
Denn
wir
wurden
gemacht,
um
einen
Weg
zu
machen,
einen
Weg
zu
machen
Made
to
make
made
to
make
a
way
Gemacht,
um
einen
Weg
zu
machen,
einen
Weg
zu
machen
We
were
made
to
make
made
to
make
a
way
Wir
wurden
gemacht,
um
einen
Weg
zu
machen,
einen
Weg
zu
machen
Made
to
make
made
to
make
a
way
Gemacht,
um
einen
Weg
zu
machen,
einen
Weg
zu
machen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Visionnaire
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.