Wk - Mía More II - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Mía More II - WkÜbersetzung ins Deutsche




Mía More II
Meine Liebste II
Tu tienes algo que me hace falta
Du hast etwas, das mir fehlt
Tambien son los sueños, las esperanzas
Auch sind es die Träume, die Hoffnungen
No se como vives siempre
Ich weiß nicht, wie du immer lebst
Bajo amenaza
Unter Bedrohung
Pero para todo sabes la porción exacta
Aber für alles kennst du die genaue Dosis
No se como pero tienes la misión
Ich weiß nicht wie, aber du hast die Mission
Ambos sabemos que es imposible
Wir beide wissen, dass es unmöglich ist
No me rompa el corazón
Brich mir nicht das Herz
Ya sabemos cómo soy
Du weißt ja schon, wie ich bin
Me gusta la situación
Mir gefällt die Situation
Donde se que es lo mejor
Wo ich weiß, was das Beste ist
Pero mejor ni me voy baby
Aber besser gehe ich gar nicht erst weg, Baby
Yo tengo algo que te hace falta
Ich habe etwas, das dir fehlt
(Lo que te mata)
(Das, was dich umbringt)
Eso que me puso en el mapa
Das, was mich auf die Landkarte gebracht hat
Es este verbo
Es ist diese Redensart
Es ésta barba
Es ist dieser Bart
De poder despertar en la mañana sin alarmas
Morgens ohne Wecker aufwachen zu können
No se como pero tengo la misión
Ich weiß nicht wie, aber ich habe die Mission
Ambos sabemos que contigo pude ser cabrón
Wir beide wissen, dass ich mit dir ein Arschloch sein konnte
Me gusta perder los sentidos
Ich mag es, die Sinne zu verlieren
Nunca la dirección
Niemals die Richtung
Me verán borracho perdido
Man wird mich sturzbetrunken sehen
Y no perderé el avión baby
Und ich werde das Flugzeug nicht verpassen, Baby
Tu tienes algo que me hace falta
Du hast etwas, das mir fehlt
También son los sueños, las esperanzas
Auch sind es die Träume, die Hoffnungen
No se como vives siempre
Ich weiß nicht, wie du immer lebst
Bajo amenaza
Unter Bedrohung
Pero para todo sabes la porción exacta
Aber für alles kennst du die genaue Dosis
No se como pero te pierdes
Ich weiß nicht wie, aber du verlierst dich
Y siempre te encuentro
Und ich finde dich immer
Cuidate mucho allá fuera
Pass gut auf dich auf da draußen
Yo te cuido acá dentro
Ich pass hier drinnen auf dich auf
Ojalá también me cuides
Hoffentlich passt du auch auf mich auf
Que sepas que lo siento
Dass du weißt, dass es mir leidtut
Lo haré si me lo pides
Ich werde es tun, wenn du mich darum bittest
Olvidar los momentos
Die Momente zu vergessen
No se porque decides
Ich weiß nicht, warum du entscheidest
Pero estoy contento
Aber ich bin zufrieden
Me alegro porque vives
Ich freue mich, weil du lebst
Lo que estoy viviendo
Was ich gerade erlebe
Aunque no me mires
Auch wenn du mich nicht ansiehst
Y te observe de lejos
Und ich dich aus der Ferne beobachte
Por si nunca me escribes
Falls du mir niemals schreibst
Mejor me lo invento
Erfinde ich es mir besser
Pues es un trago amargo
Nun, es ist ein bitterer Schluck
Aceptar que tomarlo
Akzeptieren, ihn zu nehmen
Loco por intentarlo
Verrückt danach, es zu versuchen
Más loco por lograrlo
Noch verrückter danach, es zu schaffen
Baby así es la vida
Baby, so ist das Leben
Aprendes con los años
Du lernst mit den Jahren
Y si ahora estoy arriba
Und wenn ich jetzt oben bin
Es porque fuiste un peldaño baby
Ist es, weil du eine Stufe warst, Baby
Tu tienes algo que me hace falta
Du hast etwas, das mir fehlt
También son los sueños, las esperanzas
Auch sind es die Träume, die Hoffnungen
No se como vives siempre
Ich weiß nicht, wie du immer lebst
Bajo amenaza
Unter Bedrohung
Pero para todo sabes la porción exacta baby
Aber für alles kennst du die genaue Dosis, Baby





Autoren: Roberto Antonio Huicab Torres


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.