芙蓉半开 - WkÜbersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
芙蓉半开
Полураспустившийся лотос
春风拂动湖边柳
Весенний
ветер
колышет
ивы
у
озера,
芙蓉半开在枝头
Полураспустившиеся
лотосы
на
ветвях.
哪一朵是你的温柔
Какой
из
них
- твоя
нежность,
韵染了山川锦绣
Окрасившая
горы
и
реки
в
роскошные
цвета?
谁挥舞一袭红丝绣
Кто
танцует
в
одежде,
расшитой
красным
шёлком,
桃面柳腰眼含羞
С
персиковым
личиком
и
гибкой
талией,
смущённо
пряча
взгляд?
诗情画意情更浓
Поэзия,
живопись,
чувства
становятся
сильнее,
浪漫的邂逅
Романтическая
встреча.
春风拂动湖边柳
Весенний
ветер
колышет
ивы
у
озера,
芙蓉半开香满楼
Полураспустившиеся
лотосы
наполняют
воздух
ароматом.
哪一朵是你的回眸
Какой
из
них
- твой
взгляд,
许下了天长地久
Подаривший
обещание
вечной
любви?
你挥舞一袭红丝绣
Ты
танцуешь
в
одежде,
расшитой
красным
шёлком,
樱桃小嘴红酥手
С
вишнёвыми
губками
и
нежными
ручками.
烟雨江上一叶舟
Лодка
на
реке,
окутанной
дымкой
дождя,
与君共牵手
Я
держу
тебя
за
руку.
桥段:芙蓉半开
香迷离
Мотив:
Полураспустившийся
лотос,
чарующий
аромат.
浪漫一遇
心相许
Романтическая
встреча,
сердца
бьются
в
унисон.
美了江南
美了回忆
Прекрасен
юг
Янцзы,
прекрасны
воспоминания.
一捧春花
一段传奇
Охапка
весенних
цветов,
легенда
о
любви.
山悠悠
水悠悠
Горы
спокойны,
вода
спокойна,
天边一管竹笛轻奏
На
краю
неба
тихо
звучит
бамбуковая
флейта.
蘸一抹春色
品一壶好酒
Окунись
в
весенние
краски,
отведай
хорошего
вина,
乌蓬船上才子佳人尽显风流
В
лодке
под
чёрным
тентом
талантливый
юноша
и
красавица
наслаждаются
жизнью.
情悠悠
爱悠悠
Чувства
безмятежны,
любовь
безмятежна,
十年一梦
梦到桥头
Десять
лет
как
один
миг,
сон
о
мосте.
化作一江春水
冲淡前世情愁
Превратиться
в
реку
весенних
вод,
смыть
печаль
прошлых
жизней.
逍遥世外
今生到白头
Беззаботная
жизнь,
дожить
до
седых
волос.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.