Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
cookie of a lifetime
печенье на всю жизнь
Acting
out
of
malice
Действую
из
злобы
Circle
pain
on
the
diagram
Обведи
боль
на
диаграмме
Keep
it
steady,
cut
precision
from
my
shaky
hands
Держи
ровно,
вырежи
точность
из
дрожащих
рук
(This
is
a
Snozz
production)
(Это
продакшн
Snozz)
I'm
so
caught
up
between
what
I
want
and
who
I
am
Я
так
разрываюсь
между
тем,
чего
хочу,
и
тем,
кто
я
You
only
reach
out
at
your
weakest
Ты
протягиваешь
руку
лишь
в
слабости
Let
the
bodies
hit
the-
Пусть
тела
ударятся
о-
-back
back
back
back
back
-зад
назад
назад
назад
назад
And
I
do
it
right
back
И
я
отвечу
тем
же
Fuck
that,
I
don't
even
wanna,
К
чёрту,
я
даже
не
хочу,
Let
it
circle
in-
Пусть
крутится
в-
-head
head
head
head
-голове
голове
голове
Burn
a
hole
into
my
bed
Прожги
дыру
в
моей
кровати
And
you
will
always
be
by-
И
ты
всегда
будешь
ря-
And
I
do
it
right
back
И
я
отвечу
тем
же
Last
Friday
night
(And
I
do
it
right
back)
В
прошлую
пятницу
(И
я
отвечу
тем
же)
And
I
do
it
right
back
И
я
отвечу
тем
же
To
a
better
half
Лучшей
половине
Are
those
the
words
we
used?
Это
те
слова,
что
мы
использовали?
You
want
a
better
start
Ты
хочешь
лучший
старт
But
you
know
I-
Но
ты
знаешь,
я-
-each
other
again
-друг
друга
снова
Through
the
bitterness
Сквозь
горечь
You
know
you
always
win
Ты
знаешь,
ты
всегда
побеждаешь
You
want
a
better
part
Ты
хочешь
лучшую
роль
But
it's
just
like
you
said
Но
это
как
ты
сказал
(Cookie?)
I
wanna
be
just
like
you
(Печенье?)
Я
хочу
быть
как
ты
I
am
a
little,
um,
crazy
Я
немного,
эм,
сумасшедший
I'm
a
little...
insane
Я
немного...
не
в
себе
I
wanna
dress
like
you
Я
хочу
одеваться
как
ты
I
wanna
act
like
you
do
Я
хочу
действовать
как
ты
Ah,
pick
'em
up
Ах,
поднимай
их
This
friday
В
эту
пятницу
Boy
what
you
lookin'
for?
You
know
where
them
cookies
are
Парень,
что
ищешь?
Ты
знаешь,
где
печеньки
Yeah,
I
caught
yo'
ass
red-handed
in
that
cookie
j-
Да,
я
поймал
тебя
с
поличным
в
банке
для
печ-
Boy
what
you
lookin'
for?
You
know
where
them
cookies
are
Парень,
что
ищешь?
Ты
знаешь,
где
печеньки
Yeah,
I
caught
yo'
ass
red-handed
in
that
cookie
jar
Да,
я
поймал
тебя
с
поличным
в
банке
для
печенья
I'll
never
forget
you
(Trying
to
connect
the
dots)
Я
никогда
не
забуду
тебя
(Пытаюсь
соединить
точки)
Don't
know
what
to
tell
my
boss
Не
знаю,
что
сказать
боссу
You'll
always
be
by
my
side
(Think
the
city
towed
my
car)
Ты
всегда
будешь
рядом
(Думаю,
город
эвакуировал
мою
тачку)
Chandelier
is
on
the
floor
Люстра
на
полу
From
the
day
that
I
met
you
(Ripped
my-)
С
того
дня,
как
встретил
тебя
(Разорвал
мои-)
I'm
not
mad
but
I
know
you
are
(Flew
me
to
places
I'd
never
been)
Я
не
зол,
но
знаю,
ты
зол
(Уносил
меня
туда,
где
я
не
бывал)
Speeding
real
fast
in
a
droptop
car
Несусь
на
кабриолете
Now
I'm
lyin'
on
the
cold
hard
ground
Теперь
лежу
на
холодном
полу
Trouble,
trouble,
trouble
Беда,
беда,
беда
And
then
she
asks
me
how
we
got
here
А
потом
она
спрашивает,
как
мы
здесь
оказались
I
told
her,
"I
don't
know"
Я
сказал:
"Без
понятия"
And
if
you
keep
on
asking
И
если
продолжишь
спрашивать
I'll
just
keep
saying
so
Буду
твердить
то
же
самое
This
isn't
what
I
wanted
Это
не
то,
чего
я
хотел
It
isn't
what
you-
Не
то,
чего
ты-
Show
you
what
it
feels
like
Покажу,
каково
это
Now
I'm-
(Darkive
exclusive)
Теперь
я-
(Эксклюзив
Darkive)
Just
calm
yourself
and
breathe
Просто
успокойся
и
дыши
Don't
you
pay
them
any
mind
Не
обращай
на
них
внимания
Don't
you
pay
them
any
mind
Не
обращай
на
них
внимания
You
know
this
happens
every
time
Ты
же
знаешь,
это
случается
каждый
раз
Don't
you
pay
them
any
mind
Не
обращай
на
них
внимания
Where
the
burdens
of
her
mother
Где
груз
её
матери
Weigh
like
sandbags
on
the
eyes
Давит,
как
мешки
с
песком
на
глаза
As
she
closes
just
to
open
as
the
sirens
whirling
by
Когда
она
закрывает
их,
чтоб
открыть
под
вой
сирен
And
now
she's
off
to
tell
a
secret
А
теперь
она
идёт
поведать
тайну
To
a
friend
somewhere
in
town
Подруге
где-то
в
городе
And
her
friend
just
takes
a
moment
И
подруга
лишь
на
миг
And
asks
why
I'm
not
around
Спрашивает,
где
же
я
Yeah,
I'm
Mikey
Да,
я
Майки
I
do
bad
stuff
Я
творю
дичь
I
go
'round,
pissin'-
Хожу,
поливая-
As
I
was
sayin'-
Как
я
говорил-
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Xavier Maxwell King
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.