声明 - yamaÜbersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつだって思い描いてたような想像に
I
always
reached
out
for
the
future
I
envisioned,
手を伸ばして遠のいて嫌になるけど
Only
to
see
it
slip
away,
leaving
me
frustrated,
きっと今以上を繰り返していけるはずだから
But
I
know
I
can
keep
pushing
forward,
surpassing
where
I
am
now,
まだ夜を飛び越えて
So
I'll
leap
over
this
night,
また夜を乗り越えていこう
And
overcome
another
one
with
you.
はじめは興味本位だった
It
started
with
curiosity,
もし感情に突き動かされなければ
If
I
hadn't
been
driven
by
these
feelings,
今を享受して溶け込んで
I
would've
just
blended
in,
enjoying
the
present,
それなりに上手に生きていたかも
Maybe
I
could've
lived
a
decent
life.
画面越しの新世界
A
new
world
through
the
screen,
正解
間違いもない
No
right
or
wrong
answers,
なんならリスクも高いとこに衝動で飛び込んだ
Impulsively,
I
dove
into
a
place
with
high
risks,
非日常以上で混沌の世のようだ
It's
more
extraordinary
than
the
mundane,
like
a
chaotic
world.
有り余る意欲はまるで
劣等感の等価交換
This
overflowing
ambition,
it's
like
an
equivalent
exchange
for
my
inferiority
complex.
そうやってるだけでよかったのに
Just
doing
that
was
enough
for
me.
枷を外すかのように居た
I
was
there
as
if
unshackled,
あざ笑うだけの傍観者
A
mere
spectator,
just
mocking,
重ねるだけで幸せだったから
Just
piling
up
these
moments
made
me
happy,
思い出してこう
ずっと
So
I'll
keep
remembering
them,
always.
いつだって思い描いてたような想像に
I
always
reached
out
for
the
future
I
envisioned,
手を伸ばして遠のいて嫌になるけど
Only
to
see
it
slip
away,
leaving
me
frustrated,
きっと今以上を繰り返していけるはずだから
But
I
know
I
can
keep
pushing
forward,
surpassing
where
I
am
now,
まだ夜を飛び越えて
So
I'll
leap
over
this
night,
面と向かいあっては耐えれない現状から
I
look
away
from
this
reality
I
can't
face
head-on,
目をそらして
失望して
また壊して
Disappointed,
I
break
down
again,
いっそ投げ出して許してくれる
If
I
just
gave
up,
would
you
forgive
me?
僕は僕でいられるのかな
なんて
I
wonder
if
I
can
just
be
myself.
たとえ(たとえ)それが(それが)
Even
if
(even
if)
it
(it)
身を焦がすものになってしまっても
Becomes
something
that
burns
me,
もしも(もしも)それが(それが)
Even
if
(even
if)
it
(it)
わからなくなってしまっても
Becomes
something
I
don't
understand,
繋がってくよ
We'll
be
connected.
いつの間にか確かだから
何かしら
Somehow,
I'm
sure
of
it,
before
I
know
it,
未来のどっかに何かに確かに引っ掛かってるって
It's
definitely
caught
on
something,
somewhere
in
the
future.
愛するべきものを間違えちゃうときも
よっかかる訳も
Even
when
I
mistake
what
I
should
cherish,
and
even
the
reasons
I
lean
on
you,
全部
全部
受け止めるから
ああぁ
I'll
accept
it
all,
all
of
it.
Ohhh.
いつだって思い描いてたような想像に
I
always
reached
out
for
the
future
I
envisioned,
手を伸ばして遠のいて嫌になるけど
Only
to
see
it
slip
away,
leaving
me
frustrated,
きっと今以上を繰り返していけるはずだから
But
I
know
I
can
keep
pushing
forward,
surpassing
where
I
am
now,
まだ夜を飛び越えて
So
I'll
leap
over
this
night,
何万回やったって塞いだって知ってるよ
I
know,
even
if
I
try
tens
of
thousands
of
times,
even
if
I
block
it
out,
僕だけが信じる
僕がいることを
That
I
have
myself,
the
me
that
only
I
believe
in.
きっと今以上を繰り返していける
I
know
I
can
keep
pushing
forward,
surpassing
where
I
am
now,
未来の僕へ声明を上げて
今
To
my
future
self,
I
make
this
declaration,
now.
不完全を愛していくんだ
I
will
love
my
imperfections.
そうやって添い遂げてくんだ
That's
how
I'll
stay
true
to
myself.
どうなってダメになったって
No
matter
how
things
turn
out,
no
matter
what
goes
wrong,
見限らないから
I
won't
abandon
you.
そんなに悪いもんじゃないよ
It's
not
that
bad,
you
know.
あとちょっと僕のために
Just
a
little
more,
for
my
sake,
夜を飛び越えて
Leap
over
this
night,
また夜を乗り越えていこう
And
overcome
another
one
with
you.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Shingo Urushibara, Yama
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.