Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
빨간색의
불빛
나를
비춰줘요
Red
light,
shine
on
me
알
수
없는
눈으로
날
내려보네
Unknown
eyes
stare
down
at
me
이건
상상일까
아님
사실일까
Is
this
a
dream
or
reality
한참
동안
그대로
서있네
I
stand
there
for
a
long
time
마음속
한
켠에
In
one
corner
of
my
heart
수치심이란
벽
앞에
서서
I
stand
before
a
wall
of
shame
하루
종일
나
문을
두드려
봐도
음음
I
knock
on
your
door
all
day
long,
but
no
sound
나를
잊을까봐
나를
잃을까봐
Afraid
to
forget
me,
afraid
to
lose
me
그게
전부인
거야
그게
다인
거야
That's
all
it
is,
that's
all
there
is
아름답게
보여지는
밤들에
쿵
하고
On
beautiful
nights,
suddenly
유리조각들이
박혀요
Shards
of
glass
are
embedded
커다란
돌이
가슴속에
쿵
하고
A
large
stone
in
my
chest,
suddenly
내려앉은
것만
같아요
It
feels
like
it's
about
to
fall
I
say
please
don′t
leave
me
now
I
say
please
don't
leave
me
now
Please
don't
leave
me
now
Please
don't
leave
me
now
하얀
비가
와요
White
rain
is
falling
조금만
내려
주면
싶은데
I
just
want
it
to
fall
a
little
bit
온몸이
아파
너무
세게
내려서
그래
My
whole
body
is
in
pain,
it's
falling
so
hard
나를
잊었냐고
나를
지웠냐고
Did
you
forget
me,
did
you
erase
me
그게
전부인
거야
그게
다인
거야
That's
all
it
is,
that's
all
there
is
아름답게
보여지는
밤들에
쿵
하고
On
beautiful
nights,
suddenly
유리조각들이
박혀요
Shards
of
glass
are
embedded
커다란
돌이
가슴속에
쿵
하고
A
large
stone
in
my
chest,
suddenly
내려앉은
것만
같아요
It
feels
like
it's
about
to
fall
언제쯤
잊혀질까
When
will
I
be
forgotten
다른
사람을
사랑할
수
있을까
Will
I
be
able
to
love
someone
else
눈을
감았어요
상처를
꺼내요
I
closed
my
eyes
and
took
out
my
wounds
사람들이
나를
비웃는
것
같죠
I
feel
like
people
are
laughing
at
me
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jung Won Cha, U-turn, Youra
Album
B side
Veröffentlichungsdatum
05-03-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.