Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back In October
Обратно в октябрь
(back
in
October)
(обратно
в
октябрь)
(feel
all
this
closure)
(чувствую
завершение)
Sitting
under
trees
in
this
October
breeze
Сижу
под
деревьями
в
этом
октябрьском
ветерке
I
got
these
haters
lining
up
so
they
can
sabotage
me
Эти
ненавистники
выстраиваются
в
очередь,
чтобы
саботировать
меня
But
I
don't
care
about
what
they
say
so
I
let
'em
be
Но
мне
все
равно,
что
они
говорят,
поэтому
я
оставляю
их
в
покое
But
there's
this
girl
who's
got
me
falling
for
her
like
autumn
leaves
Но
есть
девушка,
по
которой
я
схожу
с
ума,
как
осенние
листья
I
swear
she's
so
pretty,
her
essence
reminds
me
of
steaming
tea
Клянусь,
она
такая
красивая,
ее
сущность
напоминает
мне
дымящийся
чай
But
she
doesn't
want
me
because
she
is
in
love
with
a
freak
Но
она
не
хочет
меня,
потому
что
влюблена
в
какого-то
фрика
Somebody,
yeah
somebody,
please
get
me
out
of
here
Кто-нибудь,
да,
кто-нибудь,
пожалуйста,
вытащите
меня
отсюда
Someone
go
grab
their
crucifix
cause
I
think
the
devil's
near
Кто-нибудь,
схватите
распятие,
потому
что,
кажется,
дьявол
рядом
We
fell
in
love
all
the
way
back
in
October
Мы
влюбились
еще
в
октябре
Yeah
you
are
the
only
one
that
makes
me
feel
all
this
closure
Да,
ты
единственная,
кто
дает
мне
это
чувство
завершенности
I
just
wanna
stop
the
drugs,
I
just
wanna
get
sober
Я
просто
хочу
бросить
наркотики,
я
просто
хочу
протрезветь
But
the
pain
inside
my
heart
is
telling
me
it's
not
over
Но
боль
в
моем
сердце
говорит
мне,
что
это
еще
не
конец
Yeah
I
realize
it
is
an
issue
now
that
I
am
older
Да,
я
понимаю,
что
это
проблема
теперь,
когда
я
старше
That
when
it
becomes
October
everybody
gets
colder
Что,
когда
наступает
октябрь,
все
становятся
холоднее
But
I
don't
give
a
fuck,
yeah
that
is
what
I
told
her
Но
мне
плевать,
да,
это
то,
что
я
сказал
ей
Yeah
big
shout
out
to
my
mama
because
she
raised
a
soldier
Да,
огромный
респект
моей
маме,
потому
что
она
воспитала
солдата
Oh
yeah,
I
remember
the
late
night
calls
we
had
О
да,
я
помню
наши
ночные
звонки
But
I
took
that
for
granted
and
stabbed
you
in
the
back
Но
я
принял
это
как
должное
и
ударил
тебя
в
спину
Trust
me
if
I
had
the
chance
you
know
I
would
take
it
all
back
Поверь
мне,
если
бы
у
меня
был
шанс,
ты
знаешь,
я
бы
все
вернул
But
it's
not
gonna
happen
so
I'll
keep
the
past
in
the
past
Но
этого
не
произойдет,
поэтому
я
оставлю
прошлое
в
прошлом
Somebody,
yeah
somebody,
please
get
me
out
of
here
Кто-нибудь,
да,
кто-нибудь,
пожалуйста,
вытащите
меня
отсюда
Someone
go
grab
their
crucifix
cause
I
think
the
devil's
near
Кто-нибудь,
схватите
распятие,
потому
что,
кажется,
дьявол
рядом
We
fell
in
love
all
the
way
back
in
October
Мы
влюбились
еще
в
октябре
Yeah
you
are
the
only
one
that
makes
me
feel
all
this
closure
Да,
ты
единственная,
кто
дает
мне
это
чувство
завершенности
I
just
wanna
stop
the
drugs,
I
just
wanna
get
sober
Я
просто
хочу
бросить
наркотики,
я
просто
хочу
протрезветь
But
the
pain
inside
my
heart
is
telling
me
it's
not
over
Но
боль
в
моем
сердце
говорит
мне,
что
это
еще
не
конец
Yeah
I
realize
it
is
an
issue
now
that
I
am
older
Да,
я
понимаю,
что
это
проблема
теперь,
когда
я
старше
That
when
it
becomes
October
everybody
gets
colder
Что,
когда
наступает
октябрь,
все
становятся
холоднее
But
I
don't
give
a
fuck,
yeah
that
is
what
I
told
her
Но
мне
плевать,
да,
это
то,
что
я
сказал
ей
Yeah
big
shout
out
to
my
mama
because
she
raised
a
soldier
Да,
огромный
респект
моей
маме,
потому
что
она
воспитала
солдата
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.