Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WILD: The Horns (feat. Chance Jones)
ДИКАРЬ: Рога (при участии Ченса Джонса)
I
asked
you
a
question
Я
задал
тебе
вопрос,
What
do
you
prefer:
zombies
or
ghosts?
что
ты
предпочитаешь:
зомби
или
призраков?
Well,
there
are
zombies
and
there
are
ghosts
Ну,
есть
зомби,
и
есть
призраки.
The
ghost
haunts
you
for
a
specific
reason
Призрак
преследует
тебя
по
определенной
причине,
But
you
can
never
touch
a
ghost
но
ты
никогда
не
сможешь
коснуться
призрака.
The
ghost
is
an
unreal
and
intact
reflection
of
a
specific
moment
Призрак
— это
нереальное
и
неизменное
отражение
определенного
момента,
Existing
exclusively
for
some
lack
of
closure
существующее
исключительно
из-за
какого-то
отсутствия
завершения.
The
zombie
is
a
rotting
corpse
day
after
day
Зомби
— это
гниющий
труп
изо
дня
в
день,
A
decomposing
memory
разлагающееся
воспоминание.
You
even
see
the
resemblance
with
the
person
the
zombie
once
was
Ты
даже
видишь
сходство
с
тем
человеком,
которым
зомби
когда-то
был,
And
you
can
even
touch
the
zombie
и
ты
даже
можешь
коснуться
зомби,
But
the
zombie
will
never
be
what
he
once
was
но
зомби
никогда
не
будет
тем,
кем
он
был
когда-то.
Is
it
better
to
live
haunted
by
ghosts
or
surrounded
by
zombies?
Что
лучше:
жить,
преследуемым
призраками,
или
в
окружении
зомби?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Marco Antônio Crispim Machado, Yuri Ferreira Dias De Moraes
Album
WILD
Veröffentlichungsdatum
22-07-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.