yusuf çömlekçi - En Uzak Mesafe - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

En Uzak Mesafe - yusuf çömlekçiÜbersetzung ins Englische




En Uzak Mesafe
The Farthest Distance
Ne kadar uzak, o kadar iyi
The farther away, the better
Nerelerdeyim, bilmiyorum ki...
Where I am, I don't even know...
Kime sormalı, bir bilen olmalı
Who should I ask, there must be someone who knows
Kendi içinde nasıl kaybolmalı...
How to get lost within yourself...
Ruhumda sanki, bir kara delik
In my soul, as if, a black hole
Koyuyorum olmuyor kimseleri yerine...
I put them in place, but no one takes my place...
Denizler dolsa, kadehe yetmez
Even if the seas were full, they wouldn't be enough for a glass
İçiyorum içiyorum olmuyorum bu gece...
I drink and drink, and I still don't make it tonight...
Bul beni benimle, bırakma yeter burada
Find me with me, leave me here enough
At hadi bir adım, bile yol yok arada
Come on, take a step, there's no way between us
Acıyor biliyorum, akıyor görüyorum
I know it hurts, I can see it flowing
Durmayı bilmeli kan gibi yarasında...
You have to know how to stop, like blood on a wound...
En uzak mesafe iki kafa arasında...
The farthest distance between two heads...





Autoren: Yusuf çömlekçi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.