Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comunhão de Bens (Live)
Общая собственность (Live)
Quero
ouvir
toda
gente
a
cantar
Хочу,
чтобы
все
запели
Podes
levar
o
que
pertence
a
ti
(quero
ouvir
daí,
vá
lá)
Можешь
забрать
то,
что
принадлежит
тебе
(хочу
это
услышать,
давайте)
Podes
levar
o
que
pertence
a
mim
Можешь
забрать
то,
что
принадлежит
мне
Leva
contigo
o
que
te
apetecer
Забирай
с
собой
всё,
что
пожелаешь
Mas
deixa
a
minha
razão
de
viver
Но
оставь
мою
причину
жить
Mas
não
me
leves
a
coisa
mais
querida
Но
не
забирай
самую
дорогую
вещь
Que
nos
pertence
em
partes
iguais
Что
принадлежит
нам
поровну
Nosso
filho
a
quem
eu
dei
a
vida
Нашего
сына,
которому
я
дала
жизнь
E
é
de
mim
que
ele
precisa
mais
И
он
больше
нуждается
во
мне
Podes
ficar
com
as
jóias,
o
carro
e
a
casa
Можешь
оставить
себе
драгоценности,
машину
и
дом
Mas
não
fiques
com
ele
Но
не
забирай
его
E
até
as
contas
no
banco
e
a
casa
de
campo
И
даже
счета
в
банке
и
загородный
дом
Mas
não
fiques
com
ele
Но
не
забирай
его
Podes
ficar
com
o
resto
e
dizer
que
eu
não
presto
Можешь
оставить
себе
остальное
и
говорить,
что
я
ни
на
что
не
гожусь
Mas
não
fiques
com
ele
Но
не
забирай
его
Tira-me
tudo
na
vida
e
o
mais
que
consigas
Отбери
у
меня
всё
в
жизни
и
всё,
что
сумеешь
Mas
não
fiques
com
ele
Но
не
забирай
его
Podes
levar
daqui
tudo
o
que
houver
Можешь
забрать
отсюда
всё,
что
есть
E
eu
nem
partilhas
vou
querer
fazer
И
я
даже
не
захочу
делить
Leva
o
que
tinhas
e
o
que
hoje
tens
Забирай
то,
что
имел,
и
то,
что
имеешь
сегодня
Até
prescindo
a
comunhão
de
bens
Я
даже
отказываюсь
от
общей
собственности
Mas
não
leves
essa
coisa
mais
querida
Но
не
забирай
эту
самую
дорогую
вещь
Que
é
dos
dois
Что
принадлежит
нам
обоим
Não
posso
negar
Не
могу
отрицать
Mas
fui
eu
quem
lhe
deu
mais
na
vida
Но
это
я
дала
ему
больше
в
жизни
E
é
comigo
que
ele
quer
estar
И
он
хочет
быть
со
мной
Podes
ficar
com
as
jóias,
o
carro
e
a
casa
Можешь
оставить
себе
драгоценности,
машину
и
дом
Mas
não
fiques
com
ele
Но
не
забирай
его
E
até
as
contas
no
banco
e
a
casa
de
campo
И
даже
счета
в
банке
и
загородный
дом
Mas
não
fiques
com
ele
(quero
ouvir)
Но
не
забирай
его
(хочу
слышать)
Podes
ficar
com
o
resto
e
dizer
que
eu
não
presto
Можешь
оставить
себе
остальное
и
говорить,
что
я
ни
на
что
не
гожусь
Mas
não
fiques
com
ele
Но
не
забирай
его
Tira-me
tudo
na
vida
e
o
mais
que
consigas
Отбери
у
меня
всё
в
жизни
и
всё,
что
сумеешь
Mas
não
fiques
com
ele
Но
не
забирай
его
Podes
ficar
com
as
jóias,
o
carro
e
a
casa
Можешь
оставить
себе
драгоценности,
машину
и
дом
Mas
não
fiques
com
ele
Но
не
забирай
его
E
até
as
contas
no
banco
e
a
casa
de
campo
И
даже
счета
в
банке
и
загородный
дом
Mas
não
fiques
com
ele
Но
не
забирай
его
Podes
ficar
com
o
resto
e
dizer
que
eu
não
presto
Можешь
оставить
себе
остальное
и
говорить,
что
я
ни
на
что
не
гожусь
Mas
não
fiques
com
ele
Но
не
забирай
его
Tira-me
tudo
na
vida
e
o
mais
que
consigas
Отбери
у
меня
всё
в
жизни
и
всё,
что
сумеешь
Mas
não
fiques
com
ele
Но
не
забирай
его
Podes
ficar
com
as
jóias,
o
carro
e
a
casa
Можешь
оставить
себе
драгоценности,
машину
и
дом
Mas
não
fiques
com
ele
Но
не
забирай
его
E
até
as
contas
no
banco
e
a
casa
de
campo
И
даже
счета
в
банке
и
загородный
дом
Mas
não
fiques
com
ele
Но
не
забирай
его
Podes
ficar
com
o
resto
e
dizer
que
eu
não
presto
Можешь
оставить
себе
остальное
и
говорить,
что
я
ни
на
что
не
гожусь
Mas
não
fiques
com
ele
Но
не
забирай
его
Tira-me
tudo
na
vida
e
o
mais
que
consigas
Отбери
у
меня
всё
в
жизни
и
всё,
что
сумеешь
Mas
não
fiques
com
ele
Но
не
забирай
его
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ricardo Silva
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.