Ágata - Conselho de mãe - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Conselho de mãe - ÁgataÜbersetzung ins Russische




Conselho de mãe
Совет матери
Minha mãe
Моя мама
Eu como sempre fiz
Я как всегда
Estou-te a ligar
Звоню тебе
Mas desta vez a chorar
Но на этот раз в слезах
Com mágoa no coração
С болью в сердце
Minha mãe
Моя мама
É que o amor que eu vivo está diferente
Дело в том, что любовь моя стала другой
Não mais paz entre a gente
Между нами больше нет покоя
Não sei se fico se não
Не знаю, остаться мне или нет
Minha mãe
Моя мама
Não queria preocupar-te com problemas
Не хотела тревожить тебя проблемами
Mas tenho-te a ti apenas
Но есть только ты у меня
P'ra me dizeres que fazer
Чтобы сказать мне, что делать
Minha mãe
Моя мама
Eu juro desta vez
Клянусь, на этот раз
Que vou escutar
Я буду слушать
não vou mais ignorar
Больше не буду игнорировать
O que tiveres p'ra dizer
То, что ты скажешь
Dizes-me que faço da vida
Ты говоришь мне, как мне жить
Se parto, se fico
Уйти или остаться
Eu preciso de um conselho amigo
Мне нужен дружеский совет
Como tu sabes dar, mais ninguém
Как умеешь давать только ты, больше никто
Diz-me se acabo com tudo
Скажи мне, покончить ли со всем
Ou se recomeço
Или начать заново
Estou perdida
Я потеряна
Por isso te peço
Поэтому прошу тебя
Um conselho de mãe
Совета матери
Minha mãe
Моя мама
Promete-me depois de desligar
Обещай мне, что после звонка
Não vais ficar a chorar
Ты не будешь плакать
Agora estou melhor
Теперь мне уже лучше
Minha mãe
Моя мама
Gostei tanto de ouvir a tua voz
Мне так понравилось слышать твой голос
Saber que não fico
Знать, что я не останусь одна
Se acontecer o pior
Если случится худшее
Dizes-me que faço da vida
Ты говоришь мне, как мне жить
Se parto, se fico
Уйти или остаться
Eu preciso de um conselho amigo
Мне нужен дружеский совет
Como tu sabes dar, mais ninguém
Как умеешь давать только ты, больше никто
Diz-me se acabo com tudo
Скажи мне, покончить ли со всем
Ou se recomeço
Или начать заново
Estou perdida
Я потеряна
Por isso te peço
Поэтому прошу тебя
Um conselho de mãe
Совета матери
Dizes-me que faço da vida
Ты говоришь мне, как мне жить
Se parto, se fico
Уйти или остаться
Eu preciso de um conselho amigo
Мне нужен дружеский совет
Como tu sabes dar, mais ninguém
Как умеешь давать только ты, больше никто
Diz-me se acabo com tudo
Скажи мне, покончить ли со всем
Ou se recomeço
Или начать заново
Estou perdida
Я потеряна
Por isso te peço
Поэтому прошу тебя
Um conselho de mãe
Совета матери
Dizes-me que faço da vida
Ты говоришь мне, как мне жить
Se parto, se fico
Уйти или остаться
Eu preciso de um conselho amigo
Мне нужен дружеский совет
Como tu sabes dar, mais ninguém
Как умеешь давать только ты, больше никто
Diz-me se acabo com tudo
Скажи мне, покончить ли со всем
Ou se recomeço
Или начать заново
Estou perdida
Я потеряна
Por isso te peço
Поэтому прошу тебя
Um conselho de mãe
Совета матери






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.