Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conselho de mãe
Совет матери
Eu,
como
sempre
fiz,
estou-te
a
ligar
Я,
как
всегда,
звоню
тебе
Mas
desta
vez
a
chorar
Но
на
этот
раз
в
слезах
Com
mágoa
no
coração
С
болью
в
сердце
É
que
o
amor
que
eu
vivo
está
diferente
Дело
в
том,
что
любовь
моя
иная
Não
há
mais
paz
entre
a
gente
Между
нами
больше
нет
покоя
Não
sei
se
fico,
se
não
Не
знаю,
остаться
мне
или
нет
Não
queria
preocupar-te
com
problemas
Не
хотела
тревожить
тебя
проблемами
Mas
tenho-te
a
ti
apenas
Но
есть
лишь
ты
у
меня
Pra
me
dizeres
que
fazer
Чтобы
сказать
мне,
что
делать
Eu
juro
desta
vez
que
vou
escutar
Клянусь,
на
этот
раз
я
буду
слушать
Já
não
vou
mais
ignorar
Я
больше
не
буду
игнорировать
O
que
tiveres
pra
dizer
То,
что
ты
скажешь
Diz-me
que
faço
da
vida
Скажи,
что
мне
делать
с
жизнью
Se
parto
ou
se
fico
Уйти
или
остаться
Eu
preciso
de
um
conselho
amigo
Мне
нужен
дружеский
совет
Como
tu
sabes
dar
e
mais
ninguém
Как
умеешь
давать
лишь
ты
и
никто
другой
Diz-me
se
acabo
com
tudo
Скажи,
покончить
ли
со
всем
Ou
se
recomeço
Или
начать
заново
Estou
perdida,
por
isso
te
peço
Я
потеряна,
поэтому
прошу
тебя
Um
conselho
de
mãe
Совета
матери
Promete-me,
depois
de
desligar
Обещай
мне,
после
того
как
положу
трубку
Não
vais
ficar
a
chorar
Ты
не
будешь
плакать
Agora
já
estou
melhor
Теперь
мне
уже
лучше
Gostei
tanto
de
ouvir
a
tua
voz
Мне
так
понравилось
слышать
твой
голос
Saber
que
não
fico
só
Знать,
что
я
не
останусь
одна
Se
acontecer
o
pior
Если
случится
худшее
Diz-me
que
faço
da
vida
Скажи,
что
мне
делать
с
жизнью
Se
parto
ou
se
fico
Уйти
или
остаться
Eu
preciso
de
um
conselho
amigo
Мне
нужен
дружеский
совет
Como
tu
sabes
dar
e
mais
ninguém
Как
умеешь
давать
лишь
ты
и
никто
другой
Diz-me
se
acabo
com
tudo
Скажи,
покончить
ли
со
всем
Ou
se
recomeço
Или
начать
заново
Estou
perdida,
por
isso
te
peço
Я
потеряна,
поэтому
прошу
тебя
Um
conselho
de
mãe
Совета
матери
Diz-me
que
faço
da
vida
Скажи,
что
мне
делать
с
жизнью
Se
parto
ou
se
fico
Уйти
или
остаться
Eu
preciso
de
um
conselho
amigo
Мне
нужен
дружеский
совет
Como
tu
sabes
dar
e
mais
ninguém
Как
умеешь
давать
лишь
ты
и
никто
другой
Diz-me
se
acabo
com
tudo
Скажи,
покончить
ли
со
всем
Ou
se
recomeço
Или
начать
заново
Estou
perdida,
por
isso
te
peço
Я
потеряна,
поэтому
прошу
тебя
Um
conselho
de
mãe
Совета
матери
Diz-me
que
faço
da
vida
Скажи,
что
мне
делать
с
жизнью
Se
parto
ou
se
fico
Уйти
или
остаться
Eu
preciso
de
um
conselho
amigo
Мне
нужен
дружеский
совет
Como
tu
sabes
dar
e
mais
ninguém
Как
умеешь
давать
лишь
ты
и
никто
другой
Diz-me
se
acabo
com
tudo
Скажи,
покончить
ли
со
всем
Ou
se
recomeço
Или
начать
заново
Estou
perdida,
por
isso
te
peço
Я
потеряна,
поэтому
прошу
тебя
Um
conselho
de
mãe
Совета
матери
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
20 Anos
Veröffentlichungsdatum
01-08-2005
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.