Ágata - Fantasma da Outra (Live) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Fantasma da Outra (Live) - ÁgataÜbersetzung ins Russische




Fantasma da Outra (Live)
Призрак Другой (Живое исполнение)
O Lito no baixo!
Лито на басу!
(Tchua, tchua, tchua)
(Тчуа, тчуа, тчуа)
(Tchua, tchua, tchua)
(Тчуа, тчуа, тчуа)
Tantas vezes beijas minha boca
Столько раз целуешь мои губы,
E os lábios dela tu vês
А видишь её уста.
Tantas vezes debaixo da roupa
Столько раз под одеждой мечтаешь
Sonhas com sua nudez
О наготе её тела.
Sendo assim (assim), sendo assim (assim)
Раз так (так), раз так (так),
O adeus é a minha saída
Прощание мой выход.
Pois pra mim (pra mim), pois pra mim (pra mim)
Ведь для меня (меня), для меня (меня)
Nosso amor é uma guerra perdida
Наша любовь проигранный бой.
Entre nós, entre nós
Меж нами, меж нами
Estará sempre essa imagem na sombra
Всегда будет этот силуэт в тени.
Entre nós, entre nós
Меж нами, меж нами
Nunca morre o fantasma da outra
Никогда не умрёт призрак другой.
Entre nós, quero ouvir! Entre nós
Меж нами, слушай! Меж нами
Estará sempre o seu nome gravado
Навеки врезано имя её.
Então vou, eu me vou
Ухожу, я уйду,
Fica tu a viver no passado
Останься жить прошлым своим.
(Tchua, tchua, tchua)
(Тчуа, тчуа, тчуа)
(Tchua, tchua, tchua)
(Тчуа, тчуа, тчуа)
Tantas vezes quando nos tocamos
Столько раз, когда касаемся друг друга,
Tu pensas nas suas mãos
Ты думаешь о её руках.
Tantas vezes quando nos olhamos
Столько раз, когда встречаемся взглядом,
Em mim tens sua visão
Во мне видишь её черты.
Sendo assim (assim), sendo assim (assim)
Раз так (так), раз так (так),
Eu tenho que seguir viagem
Мне остаётся уйти.
Estou no fim (no fim) estou no fim (no fim)
Я на краю (краю), на краю (краю),
Não consigo vencer uma miragem
Не могу победить мираж.
Entre nós, entre nós
Меж нами, меж нами
Estará sempre essa imagem na sombra
Всегда будет этот силуэт в тени.
Entre nós, entre nós
Меж нами, меж нами
Nunca morre o fantasma da outra
Никогда не умрёт призрак другой.
Entre nós, entre nós
Меж нами, меж нами
Estará sempre o seu nome gravado
Навеки врезано имя её.
Então vou, eu me vou
Ухожу, я уйду,
Fica tu a viver no passado
Останься жить прошлым своим.
(Tchua, tchua, tchua)
(Тчуа, тчуа, тчуа)
(Tchua, tchua, tchua)
(Тчуа, тчуа, тчуа)
Eu prefiro estar sofrendo a sós
Лучше буду страдать одна,
Que sofrer com alguém entre nós
Чем с кем-то меж нас навсегда.
Entre nós, entre nós
Меж нами, меж нами
Estará sempre essa imagem na sombra
Всегда будет этот силуэт в тени.
Entre nós, entre nós
Меж нами, меж нами
Nunca morre o fantasma da outra
Никогда не умрёт призрак другой.
Entre nós, entre nós
Меж нами, меж нами
Estará sempre o seu nome gravado
Навеки врезано имя её.
Então vou, eu me vou
Ухожу, я уйду,
Fica tu a viver no passado (tchua
Останься жить прошлым своим (тчуа
Tchua, tchua
Тчуа, тчуа
Muito obrigada!
Большое спасибо!
tudo bem-disposto?
Всё в порядке?





Autoren: Ricardo Silva


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.