Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sóng Nước Biếc
Лазурные волны
Một
chiều
trên
sông,
theo
dòng
nước
trôi
lờ
lững
Один
вечер
на
реке,
по
теченью
лениво
плывя,
Ngắm
mây
trời
trôi,
nhớ
ba
cô
nàng
lả
lướt
bơi
thuyền
Смотрю,
как
облака
плывут,
вспоминая
трёх
девушек
в
лодке
скользящих.
Ngày
về
đâu
đây,
ai
buồn
khóc
trên
dòng
nước?
Где
тот
день
теперь?
Кто
грустит,
плача
над
водной
гладью?
Phút
giây
lìa
xa,
ai
ra
đi
chiều
hè
xa
nhau
hoài?
Мгновенье
расставанья
— кто
ушёл
в
летний
вечер,
чтобы
не
встретиться
вновь?
Nhớ
mãi
mãi
nước
biếc
suối
tóc
trên
dòng
sông
Помню
вечно
лазурную
воду,
пряди
волос
на
речной
волне,
Nhớ
những
phút
giống
với
bóng
dáng
ai
còn
đây
Помню
миги,
где
твой
образ
ещё
со
мной,
ещё
здесь.
Bao
nhiêu
năm
qua
sông
xanh
vẫn
trôi
êm
đềm
Сколько
лет
прошло
— река
всё
так
же
тихо
течёт,
Nhớ
ai
trên
dòng
sông
chiều
về
Помню
тебя
на
реке
в
час
заката.
Nhớ
mãi
mãi
nước
biếc
suối
tóc
trên
dòng
sông
Помню
вечно
лазурную
воду,
пряди
волос
на
речной
волне,
Nhớ
những
phút
giống
với
bóng
dáng
ai
còn
đây
Помню
миги,
где
твой
образ
ещё
со
мной,
ещё
здесь.
Bao
nhiêu
năm
qua
sông
xanh
vẫn
trôi
êm
đềm
Сколько
лет
прошло
— река
всё
так
же
тихо
течёт,
Nhớ
ai
trên
dòng
sông
chiều
về
Помню
тебя
на
реке
в
час
заката.
Một
chiều
trên
sông,
theo
dòng
nước
trôi
lờ
lững
Один
вечер
на
реке,
по
теченью
лениво
плывя,
Ngắm
mây
trời
trôi,
nhớ
ba
cô
nàng
lả
lướt
bơi
thuyền
Смотрю,
как
облака
плывут,
вспоминая
трёх
девушек
в
лодке
скользящих.
Ngày
về
đâu
đây,
ai
buồn
khóc
trên
dòng
nước?
Где
тот
день
теперь?
Кто
грустит,
плача
над
водной
гладью?
Phút
giây
lìa
xa,
ai
ra
đi
chiều
hè
xa
nhau
hoài?
Мгновенье
расставанья
— кто
ушёл
в
летний
вечер,
чтобы
не
встретиться
вновь?
Nhớ
mãi
mãi
nước
biếc
suối
tóc
trên
dòng
sông
Помню
вечно
лазурную
воду,
пряди
волос
на
речной
волне,
Nhớ
những
phút
giống
với
bóng
dáng
ai
còn
đây
Помню
миги,
где
твой
образ
ещё
со
мной,
ещё
здесь.
Bao
nhiêu
năm
qua
sông
xanh
vẫn
trôi
êm
đềm
Сколько
лет
прошло
— река
всё
так
же
тихо
течёт,
Nhớ
ai
trên
dòng
sông
chiều
về
Помню
тебя
на
реке
в
час
заката.
Nhớ
mãi
mãi
nước
biếc
suối
tóc
trên
dòng
sông
Помню
вечно
лазурную
воду,
пряди
волос
на
речной
волне,
Nhớ
những
phút
giống
với
bóng
dáng
ai
còn
đây
Помню
миги,
где
твой
образ
ещё
со
мной,
ещё
здесь.
Bao
nhiêu
năm
qua
sông
xanh
vẫn
trôi
êm
đềm
Сколько
лет
прошло
— река
всё
так
же
тихо
течёт,
Nhớ
ai
trên
dòng
sông
chiều
về
Помню
тебя
на
реке
в
час
заката.
Ngày
về
đâu
đây,
ai
buồn
khóc
trên
dòng
nước?
Где
тот
день
теперь?
Кто
грустит,
плача
над
водной
гладью?
Phút
giây
lìa
xa,
ai
ra
đi
chiều
hè
xa
nhau
hoài?
Мгновенье
расставанья
— кто
ушёл
в
летний
вечер,
чтобы
не
встретиться
вновь?
Xa
nhau
hoài
Не
встретиться
вновь,
Xa
nhau
hoài
Не
встретиться
вновь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Unknown
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.