Ákos - Hello (Live) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Hello (Live) - ÁkosÜbersetzung ins Russische




Hello (Live)
Привет (Live)
Hello, hello
Привет, привет,
Újra itt vagyok
Я снова здесь,
Vissza kellett jönnöm hozzád
Мне нужно было вернуться к тебе,
És lehet, hogy maradok
И, возможно, я останусь.
Tudom, tudom
Знаю, знаю,
Nem láttál rég
Давно меня не видела,
Bármit is mondasz, szemedben
Что бы ты ни говорила, в твоих глазах
A megértés tüze ég
Горит огонь понимания.
Én szóra váltanám a gondolatot
Я хотел бы превратить мысли в слова,
De félek, hogy nem érdekel
Но боюсь, тебе это неинтересно.
Sajnos nem állnak össze a mondatok
К сожалению, предложения не складываются,
Én nem ide jöttem
Я пришел не сюда,
Nem ezt akartam
Я хотел не этого.
Reményt kaptam csak az útra
Мне дали надежду лишь на дорогу,
Én, az örök átutazo
Я, вечный странник,
Azt, hogy minden bűnöm megbocsájthato
На то, что все мои грехи простительны.
Hello, hello
Привет, привет,
Nem tűntem el
Я не исчез,
Csak egy távoli bolygón jártam
Просто был на далекой планете,
Lehunyt szemekkel
С закрытыми глазами.
De kinyílt lassan a szem
Но глаза медленно открылись,
Most is rád ragyog
И сейчас светят на тебя,
Könny reszket benne
В них дрожит слеза,
Látom, hogy vak vagyok
Я вижу, что я слеп.
Én szóra váltanám a gondolatot
Я хотел бы превратить мысли в слова,
De félek, hogy nem érdekel
Но боюсь, тебе это неинтересно.
Sajnos nem állnak össze a mondatok
К сожалению, предложения не складываются,
Én nem ide jöttem
Я пришел не сюда,
Nem ezt akartam
Я хотел не этого.
Reményt kaptam csak az útra
Мне дали надежду лишь на дорогу,
Én, az örök átutazo
Я, вечный странник,
Azt, hogy minden bűnöm megbocsájthato
На то, что все мои грехи простительны.
Hiszen minden bűnöm megbocsájthato
Ведь все мои грехи простительны.
Hello, hello
Привет, привет,
Én a régi vagyok
Я все тот же,
Tévedésből jöttem a földre
По ошибке я пришел на землю,
És félek, hogy itt ragadok
И боюсь, что здесь застряну.
Hiszed vagy nem
Веришь или нет,
Egyszer hazajutok
Однажды я вернусь домой,
Nem látsz majd többe
Ты меня больше не увидишь,
Hiányozni fogok
Я буду тебе сниться.
Én szóra váltanám a gondolatot
Я хотел бы превратить мысли в слова,
De félek, hogy nem érdekel
Но боюсь, тебе это неинтересно.
Sajnos nem állnak össze a mondatok
К сожалению, предложения не складываются,
Én nem ide jöttem
Я пришел не сюда,
Nem ezt akartam
Я хотел не этого.
Reményt kaptam csak az útra
Мне дали надежду лишь на дорогу,
Én, az örök átutazo
Я, вечный странник,
Azt, hogy minden bűnöm megbocsájthato
На то, что все мои грехи простительны.
Hello, hello
Привет, привет,
Én a régi vagyok
Я все тот же,
Tévedésből jöttem a földre
По ошибке я пришел на землю,
És félek, hogy itt ragadok
И боюсь, что здесь застряну.
Hiszed vagy nem
Веришь или нет,
Egyszer hazajutok
Однажды я вернусь домой,
Nem látsz majd többe
Ты меня больше не увидишь,
Hiányozni fogok
Я буду тебе сниться.





Autoren: Vidal Davis, Andre Harris, Marsha Ambrosius, Natalie Stewart


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.