Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Síðasta Kveðjan
Последнее Прощание
Kúrir
um
sína
óskasteina
Ты
перебираешь
свои
заветные
камни,
áfram
uns
ekkert
amar
að
снова
и
снова,
пока
ничего
не
останется.
Vonar
að
þessi
sé
sú
eina
Надеешься,
что
этот
– единственный,
En
hefur
ekkert
að
segja
um
það
Но
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
Áhyggjulaus
um
eigin
frama
Беззаботная
о
собственной
славе,
Tónlist
mun
lækna
ógróin
sár
Музыка
исцелит
незажившие
раны.
Finnst
eins
og
alltaf
verði
þér
sama
Кажется,
тебе
всегда
будет
всё
равно,
En
hví
falla
þá
þessi
tár
Но
почему
тогда
льются
эти
слезы?
Veslings
hjartað
mitt
Бедное
мое
сердце!
Verðuru
þú
mér
að
aldurtila
Станешь
ли
ты
моей
вечностью?
Niðurdreginn
þar
sem
enginn
sér
Подавленный
там,
где
никто
не
видит.
Tómarúmið
þitt
Твоя
пустота
Leysist
upp
að
morgni
því
að
Растворится
утром,
потому
что
þú
getur
gert
hvað
sem
er
ты
можешь
сделать
все,
что
угодно.
Og
ég
vona
að
kveðja
mín
komist
til
skila
И
я
надеюсь,
что
мое
прощание
дойдет
до
тебя.
Vindurinn
lætur
nú
í
sér
heyra
Ветер
теперь
дает
о
себе
знать,
þungur
veturinn
togar
í
bjartsýnismann
тяжелая
зима
тянет
оптимиста
вниз.
Heldur
að
varla
þoli
hann
meira
Кажется,
он
едва
ли
выдержит
больше.
Hví
kom
þetta
fyrir
hann
Почему
это
случилось
с
ним?
Sumarið
það
kom
ekki
heldur
Лето
так
и
не
наступило,
Lífið
hefur
svikið
sinn
góða
son
Жизнь
обманула
своего
доброго
сына.
Daufur
virðist
nú
hans
vonareldur
Его
пламя
надежды
кажется
тусклым,
Og
nú
er
elding
hans
eina
von
И
теперь
молния
– его
единственная
надежда.
Veslings
hjartað
mitt
Бедное
мое
сердце!
Verður
þú
mér
að
aldurtíla
Станешь
ли
ты
моей
вечностью?
Niðurbrotinn
þar
sem
enginn
sér
Разбитый
там,
где
никто
не
видит.
Tómarúmið
þitt
Твоя
пустота
Leysist
upp
að
morgni
því
að
Растворится
утром,
потому
что
þú
getur
gert
hvað
sem
er
ты
можешь
сделать
все,
что
угодно.
Og
ég
vona
að
kveðjan
mín
komist
til
skila
И
я
надеюсь,
что
мое
прощание
дойдет
до
тебя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: gunnar mar jakobson
Album
Árstíðir
Veröffentlichungsdatum
18-08-2009
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.