Ásgeir - In The Silence - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

In The Silence - ÁsgeirÜbersetzung ins Russische




In The Silence
В тишине
Come, take my hand.
Иди, возьми мою руку.
Let's undo the knots of the past.
Давай развяжем узлы прошлого.
From the night where phantoms toss and turn,
Из ночи, где призраки мечутся и ворочаются,
Go further, deeper as the day is closing.
Пойдем дальше, глубже, по мере того, как день угасает.
Soft and fragile.
Нежно и хрупко.
There is grace in the dead of silence.
Есть благодать в мертвой тишине.
As we dream gentle hands are shaping,
Пока мы мечтаем, нежные руки создают,
Further, higher as the new day enters.
Дальше, выше, с наступлением нового дня.
Watch the mind run far away,
Смотри, как разум убегает далеко,
Way ahead of us
Далеко впереди нас
And everything that will be and was
И все, что будет и было
Here and now.
Здесь и сейчас.
We opened the door.
Мы открыли дверь.
Found a way, we hadn't seen before.
Нашли путь, которого раньше не видели.
Found a reality that shields us and clothes us,
Нашли реальность, которая защищает нас и одевает нас,
Makes us hungry for things the day can offer.
Делает нас голодными до того, что может предложить день.
Watch the mind run far away,
Смотри, как разум убегает далеко,
Way ahead of us
Далеко впереди нас
And everything that will be and was
И все, что будет и было
Here and now.
Здесь и сейчас.
Watch the mind run far away,
Смотри, как разум убегает далеко,
Way ahead of us
Далеко впереди нас
And everything that will be and was
И все, что будет и было
Here and now.
Здесь и сейчас.





Autoren: ASGEIR EINARSSON, GUDMUNDUR JONSSON, JOHN GRANT, JULIUS ROBERTSSON


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.