Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coma éthylique
Алкогольное забытье
Quand
tu
parles
et
que
les
autres
partent,
je
t'écoute
Когда
ты
говоришь,
а
все
остальные
уходят,
я
слушаю
тебя
Tu
vas
chercher
tes
histoires
je
ne
sais
où
Ты
берешь
свои
истории
неизвестно
откуда
Plus
il
y
a
de
détails,
plus
tu
t'égares
Чем
больше
деталей,
тем
больше
ты
путаешься
Les
faits
divers
du
moment,
tu
les
connais
tous
Все
свежие
новости,
ты
знаешь
их
все
À
force
de
parler
vite,
tu
t'essouffles
Говоря
так
быстро,
ты
задыхаешься
Tu
vas
chercher
tes
histoires
je
ne
sais
où
Ты
берешь
свои
истории
неизвестно
откуда
Plus
il
y
a
de
silence,
plus
tu
inventes
Чем
больше
молчания,
тем
больше
ты
выдумываешь
Ça
tient
la
route
malgré
quelques
défauts
Это
звучит
убедительно,
несмотря
на
некоторые
неточности
Tu
réfléchis
entre
deux
taffes
Ты
размышляешь
между
двумя
затяжками
Tu
te
perds
entre
deux
gorgées
Ты
теряешься
между
двумя
глотками
Je
fais
un
excès
de
table
Я
объедаюсь
за
столом
Je
n'arrête
pas
de
te
dévorer
Я
не
могу
перестать
пожирать
тебя
взглядом
T'as
la
tchatche
à
chaque
fois
que
tu
te
saoules
Ты
такая
болтушка
каждый
раз,
когда
напиваешься
Tu
parles
de
tout,
tu
dépasses
les
limites
Ты
говоришь
обо
всем,
ты
переходишь
границы
Tu
vas
chercher
tes
histoires
je
ne
sais
où
Ты
берешь
свои
истории
неизвестно
откуда
Moi
je
bois
tes
paroles
jusqu'au
coma
éthylique
А
я
пью
твои
слова
до
алкогольного
забытья
Tu
me
fais
tourner
la
tête
Ты
кружишь
мне
голову
Jusqu'au
coma
éthylique
До
алкогольного
забытья
Tu
embellis
ma
fête
Ты
украшаешь
мой
праздник
Jusqu'au
coma
éthylique
До
алкогольного
забытья
Coma
é,
Coma
éthylique
Забытьё,
алкогольное
забытьё
Coma
é,
Coma
éthylique
Забытьё,
алкогольное
забытьё
Et
merde,
il
n'y
a
déjà
plus
de
vin
И
чёрт,
вина
уже
больше
нет
On
fait
des
mélanges
comme
dans
toutes
tes
histoires
Мы
делаем
коктейли,
как
во
всех
твоих
историях
Demain,
tu
te
détesteras
Завтра
ты
будешь
ненавидеть
себя
Mes
"Ne
t'inquiète
pas"
seront
dérisoires
Мои
"Не
волнуйся"
будут
звучать
смешно
Il
est
temps
que
l'on
se
mette
à
l'eau
Пора
нам
умыться
L'alcool
triste
a
vidé
tous
les
mouchoirs
Пьяная
печаль
промочила
все
салфетки
Bébé,
on
vient
de
se
mettre
à
dos
Детка,
мы
только
что
настроили
против
себя
Tous
les
invités
avec
ton
réquisitoire
Всех
гостей
своей
обличительной
речью
Tu
traites
les
autres
filles
de
pétasses
Ты
называешь
других
девушек
шлюхами
Tu
te
perds
entre
deux
gorgées
Ты
теряешься
между
двумя
глотками
Nous
sommes
dans
un
piteux
état
Мы
в
жалком
состоянии
Aucune
raison
de
rigoler
Нет
причин
для
смеха
T'as
la
tchatche
à
chaque
fois
que
tu
te
saoules
Ты
такая
болтушка
каждый
раз,
когда
напиваешься
Tu
parles
de
tout,
tu
dépasses
les
limites
Ты
говоришь
обо
всем,
ты
переходишь
границы
Tu
vas
chercher
tes
histoires
je
ne
sais
où
Ты
берешь
свои
истории
неизвестно
откуда
Moi
je
bois
tes
paroles
jusqu'au
coma
éthylique
А
я
пью
твои
слова
до
алкогольного
забытья
Tu
me
fais
tourner
la
tête
Ты
кружишь
мне
голову
Jusqu'au
coma
éthylique
До
алкогольного
забытья
Tu
embellis
ma
fête
Ты
украшаешь
мой
праздник
Jusqu'au
coma
éthylique
До
алкогольного
забытья
Coma
é,
Coma
éthylique
Забытьё,
алкогольное
забытьё
Coma
é,
Coma
éthylique
Забытьё,
алкогольное
забытьё
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Prinzly
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.