Aşık Mahzuni Şerif - Diyarbakır Geceleri - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Diyarbakır Geceleri - Aşık Mahzuni ŞerifÜbersetzung ins Englische




Diyarbakır Geceleri
Diyarbakır Nights
Bir geceye benzemiyor Diyarbakır geceleri
No night is like the nights of Diyarbakır
Bulutları süzemiyor Diyarbakır geceleri
The clouds cannot hide the nights of Diyarbakır
Amaaan, Amaan
Darling, darling
Diyarbakır geceleri
The nights of Diyarbakır
Diyarbakır ovaları, Dİyarbakır ovaları
The plains of Diyarbakır, the plains of Diyarbakır
İniliyor zari zari
It pours endlessly
Doğunun bahtsız diyarı Diyarbakır geceleri
The unfortunate land of the east, the nights of Diyarbakır
Amaaan, Amann
Darling, darling
İçtim gene başım duman
Again I drank until I'm dizzy
Mahzuni′yim, ne diyorum?
Who am I, Mahzuni? I'm delirious
Canı dosta adıyorum.
I'm in love with you, my friend
İşte geldim gidiyorum
And I come and go
Diyarbakır geceleri
The nights of Diyarbakır
Amaaan, amaaan
Darling, darling
İçtim gene başım duman
Again I drank until I'm dizzy






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.