Çağan Şengül - sevmedin mi? - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

sevmedin mi? - Çağan ŞengülÜbersetzung ins Russische




sevmedin mi?
Ты не любила?
Gözümde büyüttüklerimin damla damla düştükleri çukur
Яма, куда капля за каплей падают те, кого я превозносил в своих глазах
Tam içinde
Прямо в ней
Sözünle zehrin senin
Твои слова яд
Cüzdanımda resmin senin
Твоя фотография в моем кошельке
Güler cebimde
Улыбается во внутреннем кармане
Zaman durur gözlerinde
Время останавливается в твоих глазах
Söyledim ya ben
Я же говорил
Bağırdı tüm bu şarkılar
Кричали все эти песни
Beni duymadın mı?
Разве ты не слышала меня?
Duymadın sen?
Не слышала разве?
Gör diye yandım
Я горел, чтобы ты увидела
Yanımda uykuya daldın
Ты засыпала рядом со мной
Beni görmedin mi?
Разве ты не видела меня?
Görmedin mi sen?
Не видела разве?
Ben öldüm her gece
Я умирал каждую ночь
İçimde hep bi cenaze
Внутри меня всегда похороны
Beni sevmedin mi?
Разве ты не любила меня?
Sevmedin mi sen?
Не любила разве?
Ben öldüm her gece
Я умирал каждую ночь
İçimde hep bi cenaze
Внутри меня всегда похороны
Beni sevmedin mi?
Разве ты не любила меня?
Sevmedin mi sen?
Не любила разве?
(Beni duymadın mı?)
(Разве ты не слышала меня?)
(Duymadın sen?)
(Не слышала разве?)
(Beni sevmedin mi?)
(Разве ты не любила меня?)
(Sevmedin mi sen?)
(Не любила разве?)
Zaman durur gözlerinde
Время останавливается в твоих глазах
Söyledim ya ben
Я же говорил
Bağırdı tüm bu şarkılar
Кричали все эти песни
Beni duymadın mı?
Разве ты не слышала меня?
Duymadın sen?
Не слышала разве?
Gör diye yandım
Я горел, чтобы ты увидела
Yanımda uykuya daldın
Ты засыпала рядом со мной
Beni görmedin mi?
Разве ты не видела меня?
Görmedin mi sen?
Не видела разве?
Ben öldüm her gece
Я умирал каждую ночь
İçimde hep bi cenaze
Внутри меня всегда похороны
Beni sevmedin mi?
Разве ты не любила меня?
Sevmedin mi sen?
Не любила разве?
Ben öldüm her gece
Я умирал каждую ночь
İçimde hep bi cenaze
Внутри меня всегда похороны
Beni sevmedin mi?
Разве ты не любила меня?
Sevmedin mi sen?
Не любила разве?
Beni sevmedin mi?
Разве ты не любила меня?
Sevmedin mi sen?
Не любила разве?
Beni sevmedin mi Feyzim?
Разве ты не любила меня, Фейзим?
Sevmedin mi sen?
Не любила разве?





Autoren: çağan şengül, ömer Faruk Küçükberber


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.