Çağatay Akman - Gece Gölgenin Rahatına Bak (Orhan Sancak Version) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Gece Gölgenin Rahatına Bak (Orhan Sancak Version)
Night, Look at the Comfort of Your Shadow (Orhan Sancak Version)
Gece Gölgenin rahatına bak
Night, look at the comfort of your shadow
Bide dön Kaderimin bahtına yar
And once again, turn to my destiny's fate, my love
Seni Düşlerin anlayacak da
Your dreams will understand you
Dön memleketin haline bak
Turn and look at the state of our homeland
Aldı dünya çantasını
The world has taken its baggage
Gidiyor bıraktı bize fazlasını
And left us with its excess
Dönüp bakmaz arkasına
It doesn't look back
Bir de gel tat kalbimin bombasını
Come and taste the bomb in my heart
Adaleti koyduk ortasına
We've put justice in the middle
Dön dedi döndük voltasına
It said turn, and we've circled it
Fakirin paradan haberi yok ama
The poor have no idea about money
Zenginin meyvesini koy votkasına
But the rich put their fruits in vodka
Hadi gönlümü vurdun da
Go ahead, you've shot my heart
Söyle kim kimin umrunda
Tell me, who cares for whom
Yılan yatıyor koynunda
There's a snake in your bosom
Bir öpücük kondur boynundan
Give it a kiss on the neck
Biraz dur başucumda
Stay a bit by my bedside
Kanter kalmışım uçurumda
I'm sweating on the edge of a cliff
Azrail göz kırpsa
If Azrael winks
Ecel bize kucak açsa
If death embraces us
Sabah gecenin üstünden
In the morning, the night from above
Üstüne düştüm üstünden
I fell over it
Üstüne üstlük küskünler
On top of that, the resentful ones
Geceye küskünler
The ones resentful towards the night
Kalem kağıda almışsa
If the pen has taken to the paper
Güneş geceyi sarmışsa
If the sun has wrapped around the night
Ölüm kapıda durmuşsa
If death is at the door
Ecel sonumuz olmuşsa
If the end has come for us
Gece gölgenin rahatına bak
Night, look at the comfort of your shadow
Bir de dön kaderimin bahtına bak yar
And once again, turn to my destiny's fate, my love
Seni düşlerin anlayacak da
Your dreams will understand you
Dön memleketin haline bak
Turn and look at the state of our homeland
Aldı dünya çantasını
The world has taken its baggage
Gidiyor bıraktı bize fazlasını
And left us with its excess
Dönüp bakmaz arkasına
It doesn't look back
Bir de gel tat kalbimin bombasını
Come and taste the bomb in my heart
Adaleti koyduk ortasına
We've put justice in the middle
Dön dedi döndük voltasına
It said turn, and we've circled it
Fakirin paradan haberi yok ama
The poor have no idea about money
Zenginin meyvesini koy votkasına
But the rich put their fruits in vodka
Hadi gönlümü vurdun da
Go ahead, you've shot my heart
Söyle kim kimin umrunda
Tell me, who cares for whom
Yılan yatıyor koynunda
There's a snake in your bosom
Bir öpücük kondur boynundan
Give it a kiss on the neck
Biraz dur başucumda
Stay a bit by my bedside
Kanter kalmışım uçurumda
I'm sweating on the edge of a cliff
Azrail göz kırpsa
If Azrael winks
Ecel bize kucak açsa
If death embraces us





Autoren: mehmet ali sezer


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.