Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
mes
bagages
deux
t-shirts
blancs
В
моем
багаже
две
белые
футболки
Beaucup
d'été,
un
peu
de
vent
Много
лета,
немного
ветра
Et
tout
mon
temps
dans
le
coffre
à
gants
И
все
мое
время
в
бардачке
Dans
ma
valise
une
paire
de
jeans
В
моем
чемодане
пара
джинсов
Une
feuille
d'automne,
un
soir
d'hiver
Осенний
лист,
зимний
вечер
Un
peu
d'argent
dans
le
coffre
à
gants
Немного
денег
в
бардачке
Deux
wake-up,
un
café
gris
Два
энергетика,
серый
кофе
M'a
rouler
toute
la
nuit
Помогли
мне
ехать
всю
ночь
1500
miles
sur
des
route
de
pluies
1500
миль
по
дождливым
дорогам
Me
séparent
encore
de
toi
Все
еще
разделяют
меня
с
тобой
1500
miles
je
reviens
à
ma
vie
1500
миль,
я
возвращаюсь
к
своей
жизни
Seras-tu
encore
là
pour
moi?
Будешь
ли
ты
все
еще
ждать
меня?
1500
miles
sur
des
route
de
pluies
1500
миль
по
дождливым
дорогам
Me
séparent
encore
de
toi
Все
еще
разделяют
меня
с
тобой
1500
miles
je
reviens
à
ma
vie
1500
миль,
я
возвращаюсь
к
своей
жизни
Seras-tu
encore
là
pour
moi?
Будешь
ли
ты
все
еще
ждать
меня?
J'ai
pris
la
route,
ça
fesait
mon
affaire
Я
отправился
в
путь,
это
было
мое
дело
Beaucoup
de
millages
et
trop
de
temps
Много
миль
и
слишком
много
времени
Ma
guitare,
ma
bière
entre
les
deux
bancs
Моя
гитара,
мое
пиво
между
сиденьями
Je
t'aime
encore,
je
veux
y
croire
Я
все
еще
люблю
тебя,
я
хочу
верить
в
это
Un
homme
une
femme
qui
s'adore
Мужчина
и
женщина,
которые
обожают
друг
друга
Et
une
belle
bague
en
or
dans
le
coffre
a
gants
И
красивое
золотое
кольцо
в
бардачке
Un
peu
de
stock
ce
n'est
pas
fini
Небольшой
запас,
это
еще
не
конец
Je
vais
rouler
toute
la
nuit
Я
буду
ехать
всю
ночь
500
miles
sur
des
route
de
pluies
500
миль
по
дождливым
дорогам
Me
séparent
encore
de
toi
Все
еще
разделяют
меня
с
тобой
500
miles
je
reviens
à
ma
vie
500
миль,
я
возвращаюсь
к
своей
жизни
Seras-tu
encore
là
pour
moi?
Будешь
ли
ты
все
еще
ждать
меня?
500
miles
sur
des
route
de
pluies
500
миль
по
дождливым
дорогам
Me
séparent
encore
de
toi
Все
еще
разделяют
меня
с
тобой
500
miles
je
reviens
à
ma
vie
500
миль,
я
возвращаюсь
к
своей
жизни
Seras-tu
encore
là
pour
moi?
Будешь
ли
ты
все
еще
ждать
меня?
Pour
moi,
pour
moi
Ради
меня,
ради
меня
J'ai
pris
des
mots
qui
roulaient
dans
mon
coeur
Я
взял
слова,
которые
крутились
у
меня
в
сердце
Et
j'ai
écrit
pour
mon
retour
И
написал
к
моему
возвращению
La
lettre
d'amour
qui
traine
dans
le
coffre
a
gants
Любовное
письмо,
которое
лежит
в
бардачке
Au
bout
du
monde
mais
pas
au
bout
de
mes
peines
На
краю
света,
но
не
на
краю
моих
страданий
Le
coeur
crevé
comme
un
pneu
Сердце,
пробитое
как
шина
Pu
une
cenne
dans
le
coffre
a
gants
Ни
цента
в
бардачке
Deux
wake-up,
un
café
gris
Два
энергетика,
серый
кофе
M'a
rouler
toute
la
nuit
Помогли
мне
ехать
всю
ночь
50
miles
sur
des
route
de
pluies
50
миль
по
дождливым
дорогам
Me
séparent
encore
de
toi
Все
еще
разделяют
меня
с
тобой
50
miles
je
reviens
à
ma
vie
50
миль,
я
возвращаюсь
к
своей
жизни
Seras-tu
encore
là
pour
moi?
Будешь
ли
ты
все
еще
ждать
меня?
25
miles
sur
des
route
de
pluies
25
миль
по
дождливым
дорогам
Me
séparent
encore
de
toi
Все
еще
разделяют
меня
с
тобой
Deux,
trois
miles
je
reviens
à
ma
vie
Две,
три
мили,
я
возвращаюсь
к
своей
жизни
Seras-tu
encore
là
pour
moi?
Будешь
ли
ты
все
еще
ждать
меня?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Louise Forestier, Eric Lapointe, Daniel Lavoie
Album
Ma peau
Veröffentlichungsdatum
19-02-2013
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.