Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
images
se
mélangent
Образы
смешиваются
Dans
la
poudre
et
le
sang
В
пыли
и
крови
La
mémoire
me
démange
Память
зудит
La
mémoire
me
démange
Память
зудит
C't'à
quelle
heure
Который
час
C't'à
quelle
heure
Который
час
C't'à
quelle
heure
Который
час
J'roule
à
vide
sur
l'asphalte
Я
еду
в
пустоте
по
асфальту
C'est
l'histoire
de
ma
vie
Это
история
моей
жизни
Dans
la
brume
écarlate
В
багровом
тумане
Mon
trésor
s'est
enfui
Моё
сокровище
сбежало
Des
noms
d'villes
apparaissent
Названия
городов
появляются
Et
disparaissent
aussitôt
И
тут
же
исчезают
Un
brouillard
de
détresse
Туман
отчаяния
À
couper
au
couteau
Режет,
как
нож
C'tu
moé
qui
recule
Это
я
сдаю
назад
Ou
la
route
qui
capote?
Или
дорога
переворачивается?
C't'une
question
ridicule
Это
нелепый
вопрос
Que
le
diable
m'emporte
Чтоб
меня
черти
взяли
J'voulais
juste
me
trouver
Я
просто
хотел
найти
Une
p'tite
place
bin
au
chaud
Уютное
местечко
Pour
mon
coeur
délavé
Для
моего
изношенного
сердца
Comme
une
aire
de
repos
Как
место
отдыха
Su'l'bord
d'la
route
На
обочине
дороги
J'l'ai
r'connue
de
loin
Я
узнал
её
издалека
A
brillait
comme
un
doute
Она
сияла,
как
сомнение
Dans
la
pluie
du
matin
В
утреннем
дожде
Le
soleil
est
entré
Солнце
вошло
Par
une
craque
dans
mon
âme
Сквозь
трещину
в
моей
душе
Le
coyote
a
hurlé
Койот
завыл
La
forêt
est
en
flamme
Лес
в
огне
Y
a
mon
enfance
qui
griche
Моё
детство
скрипит
Dans
la
radio
du
char
В
радиоприемнике
машины
C'tu
l'passé
qui
triche?
Это
прошлое
обманывает?
Ou
l'avenir
qui
est
en
retard?
Или
будущее
опаздывает?
Deux
mille
ans
de
nuits
blanches
Две
тысячи
лет
бессонных
ночей
À
guetter
son
sourire
Высматривая
твою
улыбку
Attention,
avalanche
Внимание,
лавина
Prière
de
ralentir
Просьба
снизить
скорость
On
annonce
un
garage
Объявлен
гараж
À
la
prochaine
sortie
На
следующем
съезде
Overdose
de
nuages
Передозировка
облаков
Souvenirs
assortis
Разные
воспоминания
Son
visage
était
triste
Твоё
лицо
было
грустным
Comme
une
chambre
d'hôtel
Как
гостиничный
номер
Quittée
à
l'improviste
Покинутый
внезапно
Par
l'amour
infidèle
Неверной
любовью
J'ai
encore
sur
les
mains
На
моих
руках
всё
ещё
Le
parfum
du
désir
Аромат
желания
La
musique
de
ses
seins
Музыка
твоей
груди
Et
l'envie
d'en
mourir
И
желание
умереть
Et
encore,
mon
enfance
qui
griche
И
снова,
моё
детство
скрипит
Dans
la
radio
du
char
В
радиоприемнике
машины
C'tu
l'passé
qui
triche
Это
прошлое
обманывает?
Ou
l'avenir
qui
est
en
retard
Или
будущее
опаздывает?
Deux
mille
ans
de
nuits
blanches
Две
тысячи
лет
бессонных
ночей
À
guetter
son
sourire
Высматривая
твою
улыбку
Attention,
avalanche
Внимание,
лавина
Prière
de
ralentir
Просьба
снизить
скорость
Au
détour
de
la
route
На
повороте
дороги
Un
village
a
surgi
Появилась
деревня
St-Joseph-de-la-Déroute
Сен-Жозеф-де-ла-Дебут
Je
m'arrête
pour
la
nuit
Я
останавливаюсь
на
ночь
J'ai
un
trou
dans
valise
У
меня
дыра
в
чемодане
J'ai
brûlé
mes
lumières
Я
перегорел
La
serveuse
s'appelle
Lise
Официантку
зовут
Лиза
Un
sourire
d'infirmière
Улыбка
медсестры
Sous
sa
blouse
trop
blanche
Под
её
слишком
белой
блузкой
Une
promesse
à
tenir
Обещание,
которое
нужно
сдержать
Attention,
avalanche
Внимание,
лавина
Prière
de
ralentir
Просьба
снизить
скорость
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Michel F. Rivard
Album
Ma peau
Veröffentlichungsdatum
19-02-2013
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.