Éric Lapointe - L'amour braque - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

L'amour braque - Éric LapointeÜbersetzung ins Deutsche




L'amour braque
Die Liebe zielt
On s'rend des comptes, on s'fait honte, on s'emprisonne
Wir legen Rechenschaft ab, wir schämen uns, wir sperren uns ein
On s'mange le coeur, c'est d'valeur, on s'empoisonne
Wir fressen uns das Herz auf, es ist schade, wir vergiften uns
On s'dynamite en hypocrite, on s'donne une chance
Wir sprengen uns heuchlerisch in die Luft, wir geben uns eine Chance
Une décisive en récidive, quitte ou double
Eine entscheidende im Rückfall, hopp oder topp
On r'commence
Wir fangen wieder an
Je veux jouer le tout pour le tout contre toi
Ich will alles aufs Spiel setzen gegen dich
Joue contre joue, folle contre fou
Wange an Wange, Verrückte gegen Verrückten
Je veux, je te veux tout contre moi
Ich will, ich will dich ganz nah bei mir
Je te veux, je te veux, tout braquée contre moi
Ich will dich, ich will dich, ganz auf mich gerichtet
Je te veux, je te veux
Ich will dich, ich will dich
On s'parjure, on fait dur, on s'aime du mal
Wir schwören Meineide, wir tun uns schwer, wir lieben uns mit Schmerz
On s'tourne le dos, on s'fait la peau, on s'conjugale
Wir kehren uns den Rücken zu, wir machen uns gegenseitig fertig, wir ehelichen uns
On s'tape su'é nerfs, y a rien à faire, c'est viscéral
Wir gehen uns auf die Nerven, da ist nichts zu machen, es ist tiefsitzend
On s'chicane, on s'magane
Wir zanken uns, wir verletzen uns
Quitte ou double, sexe égal
Hopp oder topp, gleicher Kampf
Je veux jouer le tout pour le tout contre toi
Ich will alles aufs Spiel setzen gegen dich
Joue contre joue, folle contre fou
Wange an Wange, Verrückte gegen Verrückten
Je veux, je te veux tout contre moi
Ich will, ich will dich ganz nah bei mir
Je te veux, je te veux, tout braquée contre moi
Ich will dich, ich will dich, ganz auf mich gerichtet
Je te veux, je te veux, tout braquée contre moi
Ich will dich, ich will dich, ganz auf mich gerichtet
Je te veux, je te veux, tout braquée contre moi
Ich will dich, ich will dich, ganz auf mich gerichtet
Pourquoi c'est avec moi que t'as l'goût
Warum hast du gerade mit mir Lust darauf
Pourquoi c'est avec toi que j'risque tout
Warum riskiere ich gerade mit dir alles
Dis-moi pourquoi toi et moi, c'est un délire fou?
Sag mir, warum du und ich, das ein verrücktes Delirium ist?
On s'mange le coeur, c'est d'valeur, on s'dégaudasse
Wir fressen uns das Herz auf, es ist schade, wir richten uns zugrunde
On s'dynamite en hypocrite, on s'donne une chance
Wir sprengen uns heuchlerisch in die Luft, wir geben uns eine Chance
Une décisive en récidive, quitte ou double
Eine entscheidende im Rückfall, hopp oder topp
On r'commence, on r'commence
Wir fangen wieder an, wir fangen wieder an
Je veux jouer le tout pour le tout contre toi
Ich will alles aufs Spiel setzen gegen dich
Joue contre joue, folle contre fou
Wange an Wange, Verrückte gegen Verrückten
Je veux, je te veux tout contre moi
Ich will, ich will dich ganz nah bei mir
Je te veux, je te veux, tout braqué contre moi
Ich will dich, ich will dich, ganz auf mich gerichtet
Je veux jouer le tout pour le tout contre toi
Ich will alles aufs Spiel setzen gegen dich
Joue contre joue, folle contre fou
Wange an Wange, Verrückte gegen Verrückten
Je veux, je te veux tout contre moi
Ich will, ich will dich ganz nah bei mir
Je veux, je te veux tout braquée contre moi
Ich will dich, ich will dich, ganz auf mich gerichtet
Tout braquée contre moi
Ganz auf mich gerichtet
Tout braquée contre moi
Ganz auf mich gerichtet
Tout braquée contre moi
Ganz auf mich gerichtet





Autoren: Eric Lapointe, Bouaziss Roger Tabrha, Stephane Victor Dufour


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.