Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
a
des
soirs
comme
ca
Бывают
такие
вечера,
On
a
peur
de
la
folie
Когда
боишься
сойти
с
ума.
Des
fois
on
sait
qu'il
ne
faut
pas
Иногда
знаешь,
что
нельзя
Se
noyer
seul
dans
la
nuit
Тонуть
в
одиночестве
в
ночи.
Des
soirs
on
a
peur
de
tout
Порой
боишься
всего,
Des
fois
ca
fait
mal
l'insomnie
Иногда
бессонница
мучает.
Y
a
des
soirs
parmi
les
loups
Бывают
вечера
среди
волков,
Y
a
des
soirs
on
s'ennuie
Бывают
вечера,
когда
скучаешь.
Y
a
des
grands
cœurs
en
cage
Есть
большие
сердца
в
клетке,
Qui
rôdent
tard
les
soirs
d'orage
Что
рыщут
поздно
в
грозовые
вечера,
Pour
aller
mendier
le
soleil
Чтобы
выпросить
солнце
Au
fond
d'une
bouteille
На
дне
бутылки.
Y
a
des
bons
cœurs
malades
Есть
добрые,
больные
сердца,
Alors
que
les
cœurs
s'évadent
В
то
время
как
другие
сердца
сбегают,
Qui
s'en
vont
trouver
le
sommeil
Чтобы
найти
сон
Chez
les
malheureux
qui
veillent
У
несчастных,
которые
не
спят,
Chez
les
malheureux
qui
veillent
У
несчастных,
которые
не
спят.
Y
a
des
soirs
de
cœurs
Бывают
вечера
сердец,
Le
cœur
nous
menace
Сердце
грозит
нам
бедой,
Et
même
que
des
soirs
on
pleur
И
даже
бывают
вечера,
когда
плачем
Des
larmes
de
glace
Ледяными
слезами.
Des
soirs
le
monde
est
si
grand
Порой
мир
так
велик,
On
a
peur
de
n'plus
savoir
Что
боишься
потерять
счет
времени,
Combien
y
nous
reste
de
temps
Сколько
его
нам
осталось.
On
se
dit,
il
est
trop
tard
Говоришь
себе:
"Слишком
поздно".
Y
a
pas
d'heure,
yé
trop
tard
Нет
времени,
уже
слишком
поздно.
Y
a
des
cœurs
gros
en
cage
Есть
большие
сердца
в
клетке,
Qui
rôdent
par
les
soirs
d'orage
Что
рыщут
грозовыми
вечерами,
Pour
aller
mendier
le
soleil
Чтобы
выпросить
солнце
Au
fond
d'une
bouteille
На
дне
бутылки.
Y
a
des
cœurs
trop
malades
Есть
слишком
больные
сердца,
Alors
que
les
cœurs
s'évadent
В
то
время
как
другие
сердца
сбегают,
Qui
s'en
vont
trouver
le
sommeil
Чтобы
найти
сон
Chez
les
malheureux
qui
veillent
У
несчастных,
которые
не
спят,
Chez
les
malheureux
qui
veillent
У
несчастных,
которые
не
спят.
Des
soirs
on
peut
haïr
aimer
Вечерами
можно
ненавидеть,
любить,
On
peut
même
haïr
Dieu
Можно
даже
ненавидеть
Бога,
Tellement
abandonner
Чувствуя
себя
таким
брошенным,
On
fait
tout
pour
être
aimer
Делаешь
все,
чтобы
быть
любимым.
Y
a
des
grands
cœurs
en
cage
Есть
большие
сердца
в
клетке,
Qui
rôdent
par
les
soirs
d'orage
Что
рыщут
грозовыми
вечерами,
Pour
aller
mendier
le
soleil
Чтобы
выпросить
солнце
Au
fond
d'une
bouteille
На
дне
бутылки.
Y
a
des
gros
cœurs
malades
Есть
большие,
больные
сердца,
Alors
que
les
cœurs
s'évadent
В
то
время
как
другие
сердца
сбегают,
Qui
s'en
vont
trouver
le
sommeil
Чтобы
найти
сон
Chez
les
malheureux
qui
veillent
У
несчастных,
которые
не
спят,
Chez
les
malheureux
qui
veillent
У
несчастных,
которые
не
спят.
Chez
les
malheureux
qui
veillent
У
несчастных,
которые
не
спят,
Chez
les
malheureux
qui
veillent
У
несчастных,
которые
не
спят,
Qui
veillent
qui
veillent
qui
veillent
et
qui
veillent
et
qui
veillent
Которые
не
спят,
не
спят,
не
спят
и
не
спят,
и
не
спят,
Chez
les
malheureux
qui
veillent
У
несчастных,
которые
не
спят.
Et
qui
veillent
et
qui
veillent
et
qui
veillent
et
qui
veillent
et
qui
veillent
И
которые
не
спят,
и
не
спят,
и
не
спят,
и
не
спят,
и
не
спят.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hugo Lapointe, Eric Lapointe, Martin Lemay
Album
Ma peau
Veröffentlichungsdatum
22-04-2008
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.