Érlon Péricles - Diário do Fronteriço - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Diário do Fronteriço - Érlon PériclesÜbersetzung ins Russische




Diário do Fronteriço
Дневник пограничника
Permisso, paysano, que eu venho judiado
Простите, земляк, я пришел измученный,
O sol na moleira, a vida campeira
Солнце на голове, жизнь в седле,
Batendo os costados
Бьет по бокам.
Permisso, paysano, pra um mate cevado
Простите, земляк, за крепкий мате,
Que eu ando na estrada co'a vida encilhada
Что я иду по дороге с оседланной жизнью,
Tocando o cavalo
Ведя коня.
Sou da fronteira, me pilcho a capricho
Я с границы, наряжаюсь по прихоти,
Potrada é de lei da lida que eu sei
Табун это закон, работа, которую я знаю,
Aperto o serviço
Крепко держусь за дело.
Meio gente, meio bicho
Наполовину человек, наполовину зверь,
Ninguém me maneia
Никто меня не удержит,
Loco das idéias, sou duro de queixo
С безумными идеями, я упрямый.
Um trago de canha, os amigos de
Глоток кашасы, верные друзья,
O pinho afinado tocando milongas
Настроенная гитара, играющая милонги
E algum chamamé
И немного чамаме.
Com a alma gaúcha e um sonho dos buenos
С гаучо душой и добрыми мечтами
Eu guardo a querência, que a vida anda braba
Я храню свою родину, ведь жизнь сурова,
E mete a cara quem tem a vivência
И только тот, кто имеет опыт, сует свой нос.
Ah! Livramento me espera num finzito de tarde
Ах! Ливраменто ждет меня в конце дня,
Um olhar de saudade a mirar da janela
Взгляд тоски, смотрящий из окна,
onde o xucro se amansa
Там, где дикарь укрощается,
Na ânsia do abraço eu apresso o passo
В жажде объятий я ускоряю шаг,
Pra matear com ela
Чтобы выпить мате с тобой.
Ah! Livramento me espera num finzito de tarde
Ах! Ливраменто ждет меня в конце дня,
Um olhar de saudade a mirar da janela
Взгляд тоски, смотрящий из окна,
onde o xucro se amansa
Там, где дикарь укрощается,
Na ânsia do abraço eu apresso o passo
В жажде объятий я ускоряю шаг,
Pra matear com ela
Чтобы выпить мате с тобой.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.