Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'invitation - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
Приглашение - Концерт в Cite de la Musique, Париж / Июль 2014
Ah
je
brûle
je
brûle,
Ах,
я
горю,
я
горю,
M'attrapant
du
fond
des
enfers
Тянутся
ко
мне
из
преисподней,
Me
donnent
la
cruelle
sensation
Заставляя
меня
чувствовать
жестокую
боль,
De
marcher
pieds
nus
sur
du
verre.
Как
будто
я
иду
босиком
по
стеклу.
La
bonté
de
ta
main
Но
твоя
рука
добра,
Généreuse
et
parfaite
Щедра
и
совершенна,
Qui
me
fait
signe
d'avancer,
Она
манит
меня
вперед,
Me
donne
l'aimable
sensation
d'être
à
la
vie
de
nouveau
convié,
convié.
И
дарит
мне
приятное
чувство,
что
я
снова
приглашен
к
жизни,
приглашен.
A
la
table
des
convives,
convives
За
стол
пирующих,
пирующих,
Qu'on
vive
Чтобы
мы
жили,
Jusqu'à
ce
que
repu
l'on
en
meure.
Пока
не
умрем,
пресытившись.
Tu
m'invites
à
prendre
ma
place
Ты
приглашаешь
меня
занять
свое
место,
à
partager
le
miel
des
honneurs
Разделить
мед
почестей
De
ton
coeur.
Твоего
сердца.
Volontiers
j'accepte
le
meilleur
traitement
Я
с
радостью
принимаю
лучшее
угощение,
Que
l'on
réserve
tout
exclusivement
Которое
предназначено
исключительно
Le
festin
nu,
Этот
обнаженный
праздник,
Qui
fait
les
langues
au
soir
Который
к
вечеру
развязывает
языки,
Se
délier,
se
délier
yeah
Развязывает,
развязывает,
да.
Oh
je
brûle
je
brûle
О,
я
горю,
я
горю,
De
goûter
à
présent
Вкушая
сейчас
à
tous
ces
nectars
affolants,
Все
эти
волнующие
нектары,
Dont
le
poison
noir
et
pourpre
Чей
черный
и
багряный
яд
Fait
battre
indécent
Заставляет
неистово
биться
Le
sang
des
amants.
Сердца
любовников.
Ton
baiser
confiant
Твой
доверчивый
поцелуй
M'appelle
à
tout
autre
destin
adoré,
Зовет
меня
к
совершенно
иной,
желанной
судьбе,
Me
donne
l'aimable
sensation
d'être
à
la
vie
de
nouveau
convié,
convié.
Дарит
мне
приятное
чувство,
что
я
снова
приглашен
к
жизни,
приглашен.
Convié
yeah
Приглашен,
да.
Ah
qu'y
puis-je,
ah
qu'y
puis-je,
Ах,
что
я
могу,
что
я
могу
поделать,
La
liqueur
volatile
Этот
летучий
ликер
Je
veux
toute
la
partager,
Я
хочу
разделить
весь
без
остатка
à
la
table
des
poètes,
des
assassins,
За
столом
поэтов,
убийц
-
Tout
comme
moi
ici
conviés.
Всех,
кто,
как
и
я,
приглашен
сюда.
Volontiers
j'accepte
le
meilleur
traitement
Я
с
радостью
принимаю
лучшее
угощение,
Que
l'on
réserve
tout
exclusivement
Которое
предназначено
исключительно
Le
festin
nu,
Этот
обнаженный
праздник,
Qui
fait
les
langues
au
soir
Который
к
вечеру
развязывает
языки,
Se
délier,
se
délier
yeah
Развязывает,
развязывает,
да.
Yeah
yeah
yeah...
Да,
да,
да...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Etienne Warren Daho, Xavier Geronimi
1
Satori thème - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
2
Bleu comme toi - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
3
Les chansons de l'innocence - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
4
Ouverture - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
5
La peau dure - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
6
Épaule tattoo - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
7
Le premier jour - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
8
Comme un boomerang - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
9
Sortir ce soir - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
10
L'adorer - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
11
Des heures hindoues - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
12
L'invitation - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
13
Soleil de minuit - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
14
Le grand sommeil - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
15
En surface - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
16
Saudade - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
17
L'homme qui marche - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
18
Des attractions désastre - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
19
Tombé pour la France - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.