Étienne Daho - Le Malentendu - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Le Malentendu - Étienne DahoÜbersetzung ins Russische




Le Malentendu
Недоразумение
Traîner sur le port,
Брожу по порту,
Ce soir je dormirai dehors.
Сегодня я буду спать на улице.
Jouer la comédie,
Играть комедию,
Je n'y arrive plus.
Я больше не могу.
La ville noire s'endort, ce soir,
Чёрный город засыпает сегодня вечером,
Je serai sans remords.
Я буду без угрызений совести.
Ta voix se sera tue, j
Твой голос утихнет,
E ne rentrerai plus.
Я больше не вернусь.
C'est dans les mauvais lits,
Именно в плохих постелях,
Que naissent les mensonges.
Рождается ложь.
Le joug de ton désir,
Иго твоего желания,
Je m'en suis exilé.
Я изгнал себя от него.
Je voyais dans tes yeux,
Я видел в твоих глазах,
La présence du bon dieu,
Присутствие Бога,
Des vols d'oiseaux sauvages,
Стаи диких птиц,
Explosés en plein ciel.
Взорвавшихся в небе.
Ce coeur cognait tant,
Это сердце так билось,
Dans ma poitrine et pourtant,
В моей груди, и всё же,
Cette sale comédie,
Эта грязная комедия,
Vraiment je n'en peux plus.
Я правда больше не могу.
Délicieux désespoir,
Восхитительное отчаяние,
Nourri de mes absences,
Вскормленное моими отсутствиями,
Ta souffrance est un miel,
Твои страдания - это мёд,
Dont je suis exilé.
От которого я изгнан.
Compagne de torture,
Спутница пыток,
Belle comme une révolte.
Прекрасная, как бунт.
Dans ce monde tordu,
В этом искажённом мире,
Nous sommes dégrisés.
Мы протрезвели.
Tu ne veux rien entendre,
Ты не хочешь ничего слышать,
Mais notre grande histoire,
Но наша большая история,
N'est qu'un malentendu.
Всего лишь недоразумение.
La ville noire s'endort, ce soir, je serai ivre mort.
Чёрный город засыпает, сегодня вечером я буду мертвецки пьян.
Ta voix se sera tue, je ne rentrerai plus.
Твой голос утихнет, я больше не вернусь.
Comme un fou, comme un chien, le ventre et les yeux vides,
Как сумасшедший, как собака, с пустым желудком и пустыми глазами,
Ta souffrance est un miel, dont je suis délivré.
Твои страдания - это мёд, от которого я избавлен.
Compagne d'infortune,
Спутница несчастья,
Belle comme une révolte.
Прекрасная, как бунт.
Dans ce monde perdu,
В этом потерянном мире,
Nous sommes dégrisés.
Мы протрезвели.
Tu ne veux pas m'entendre,
Ты не хочешь меня слышать,
Mais notre grande histoire, naît d'un malentendu.
Но наша большая история, рождается из недоразумения.
Non, je ne t'entends plus.
Нет, я тебя больше не слышу.
Compagne de torture,
Спутница пыток,
Belle comme une révolte,
Прекрасная, как бунт,
Tu ne veux rien entendre,
Ты не хочешь ничего слышать,
Mais notre grande histoire,
Но наша большая история,
Oui notre grande histoire,
Да, наша большая история,
Naît d'un malentendu.
Рождается из недоразумения.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.