Ñejo Y Dalmata - Por Alla Por Donde Vivo - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Por Alla Por Donde Vivo - Ñejo , Dalmata Übersetzung ins Deutsche




Por Alla Por Donde Vivo
Dort drüben, wo ich wohne
Colombia!
Kolumbien!
Latino America que es la que hay!
Lateinamerika, was geht ab!
Vacila, disfruta la vida,
Hab Spaß, genieß das Leben,
Que la cosa esta mala,
Denn die Lage ist schlecht,
Mucho tirotëo, muchas balas...
Viele Schießereien, viele Kugeln...
Pa todas esas nenas,
Für all diese Mädels,
Que los pai, no las dejan salir,
Die die Väter nicht rauslassen,
Por la noche,
In der Nacht,
Cuando se van a trabajar,
Wenn sie zur Arbeit gehen,
A hacer unas maldades,
Um ein paar Dummheiten zu machen,
Eso que...
So was...
Disfruta la vida...
Genieß das Leben...
El Ñejo!
El Ñejo!
Por alla por donde vivo...
Dort drüben, wo ich wohne...
Vive esa morenita...
Lebt diese Brünette...
Por alla por donde vivo,
Dort drüben, wo ich wohne,
Caramba,
Caramba,
Vive esa morenita...
Lebt diese Brünette...
Que ella me tiene loco,
Sie macht mich verrückt,
Y yo la tengo loquita...
Und ich mache sie verrückt...
Que ella me tiene loco,
Sie macht mich verrückt,
Y yo la tengo loquita...
Und ich mache sie verrückt...
Ay yo quisiera llevarmela pa casa,
Ay, ich würde sie gerne mit nach Hause nehmen,
Pero el viejo a mi no me deja...
Aber der Alte lässt mich nicht...
Y yo quisiera darla un besito,
Und ich würde ihr gerne ein Küsschen geben,
Pero en la ventana siempre esta la vieja...
Aber am Fenster ist immer die Alte...
Y yo quisiera llevarmela pa casa,
Und ich würde sie gerne mit nach Hause nehmen,
Pero el viejo a mi no me deja...
Aber der Alte lässt mich nicht...
Y yo quisiera darla un besito,
Und ich würde ihr gerne ein Küsschen geben,
Pero en la ventana siempre esta la vieja...
Aber am Fenster ist immer die Alte...
Y yo no se que es lo que tu tienes,
Und ich weiß nicht, was du hast,
Que me tiene bien enchulao,
Das mich total verknallt macht,
Cuando te lo pongo,
Wenn ich es mit dir mache,
Es asustao...
Habe ich Angst...
Porque tiene un brother que anda enpistolao,
Weil sie einen Bruder hat, der bewaffnet herumläuft,
Mas bregas por el lao,
Mehr Ärger nebenbei,
El pai esta guillao de maton...
Der Vater spielt den Schläger...
Dicen que los que cantan reggaeton,
Sie sagen, dass die, die Reggaeton singen,
Lo que hacen es fumar marihuana y beber ron...
Nur Marihuana rauchen und Rum trinken...
Y yo le dije: oiga don!, uste la puede castigar,
Und ich sagte ihm: Hören Sie, Don!, Sie können sie bestrafen,
Pero no mandar en su corazon...
Aber nicht über ihr Herz befehlen...
Ay yo quisiera llevarmela pa casa,
Ay, ich würde sie gerne mit nach Hause nehmen,
Pero el viejo a mi no me deja...
Aber der Alte lässt mich nicht...
Y yo quisiera darla un besito,
Und ich würde ihr gerne ein Küsschen geben,
Pero en la ventana siempre esta la vieja...
Aber am Fenster ist immer die Alte...
Y yo quisiera llevarmela pa casa,
Und ich würde sie gerne mit nach Hause nehmen,
Pero el viejo a mi no me deja...
Aber der Alte lässt mich nicht...
Y yo quisiera darla un besito,
Und ich würde ihr gerne ein Küsschen geben,
Pero en la ventana siempre esta la vieja...
Aber am Fenster ist immer die Alte...
Tengo el mismo caso que elige Elena,
Ich habe den gleichen Fall wie Elena,
Que pena que mientras usted le pega,
Wie schade, dass während Sie sie schlagen,
Yo soy el que la alegra...
Ich derjenige bin, der sie glücklich macht...
El hermano ni la abuela, ni la vecina brega...
Der Bruder, die Oma, die Nachbarin, keiner legt sich quer...
Dice que si se va conmigo la deshereda...
Er sagt, wenn sie mit mir geht, enterbt er sie...
Por alla por donde vivo...
Dort drüben, wo ich wohne...
Vive esa morenita...
Lebt diese Brünette...
Por alla por donde vivo,
Dort drüben, wo ich wohne,
Caramba,
Caramba,
Vive esa morenita...
Lebt diese Brünette...
Que ella me tiene loco,
Sie macht mich verrückt,
Y yo la tengo loquita...
Und ich mache sie verrückt...
Que ella me tiene loco,
Sie macht mich verrückt,
Y yo la tengo loquita...
Und ich mache sie verrückt...
Ay yo quisiera llevarmela pa casa,
Ay, ich würde sie gerne mit nach Hause nehmen,
Pero el viejo a mi no me deja...
Aber der Alte lässt mich nicht...
Y yo quisiera darla un besito,
Und ich würde ihr gerne ein Küsschen geben,
Pero en la ventana siempre esta la vieja...
Aber am Fenster ist immer die Alte...
Y yo quisiera llevarmela pa casa,
Und ich würde sie gerne mit nach Hause nehmen,
Pero el viejo a mi no me deja...
Aber der Alte lässt mich nicht...
Y yo quisiera darla un besito,
Und ich würde ihr gerne ein Küsschen geben,
Pero en la ventana siempre esta la vieja...
Aber am Fenster ist immer die Alte...
Broke and Famous!
Broke and Famous!
Este es el Ñejo pa mi gente ahi en Colombia...
Das ist El Ñejo für meine Leute dort in Kolumbien...
Parse...
Parse...
Directamente desde Puerto Rico...
Direkt aus Puerto Rico...
Eliot, el mago de oz...
Eliot, der Zauberer von Oz...
DJ Nelson...
DJ Nelson...
Esto es, Broke and Famous...
Das ist, Broke and Famous...
No necesito dos ____ pa que tu me quieras...
Ich brauche keine zwei ____ damit du mich liebst...





Autoren: Carlos Crespo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.