Boy Wonder CF feat. Nego y Dalmata - Amiga (feat. Nego y Dalmata) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Amiga (feat. Nego y Dalmata) - Boy Wonder Cf Übersetzung ins Englische




Amiga (feat. Nego y Dalmata)
Girlfriend (feat. Nego y Dalmata)
Hey! amiga, (amiga)
Hey! baby, (baby)
Hagamos el amor (el amor, el amor, ...)
Let's make love (love, love, ...)
Aunque sea solo una vez,
Even if it's just once,
Deja que se nos pierda el control (control, control,...)
Let's lose control (control, control, ...)
(Dalmata y ñejo)
(Dalmata and Ñejo)
Dejame hacerte mia
Let me make you mine
Y lo que quieras de mi hazlo tuyo (tuyo, tuyo,...)
And do whatever you want with me (yours, yours,...)
(Chosen Few: "The Movie")
(Chosen Few: "The Movie")
Aunque tu mi amiga,
Even if you're my friend,
Y yo solamente tu amigo,
And I'm just your friend,
Contigo quiero una noche yo,
I want a night with you,
Ooo, yehee,
Ooo, yeah,
Contigo quiero una noche yo,
I want a night with you,
Ooo, yehee,
Ooo, yeah,
Contigo quiero una noche yo.
I want a night with you.
Yo se que somos bien pana,
I know we're good friends,
Que cuando peleas con tu gevo,
That when you fight with your boyfriend,
Y quieres desahogarte a mi a quien me llamas,
And you want to vent, I'm the one you call,
Quien conmigo esta en mi cama,
The one who's in my bed with me,
Cenu en mi cara,
Ashes on my face,
Pensará que como somos amigos no se me para.
You'll think that because we're friends, I don't have a hard-on.
A veces no quisiera saber ni como se llama,
Sometimes I wish I didn't even know your name,
Pa poder capearle como si fuera cualquier fulana,
So I could hook up with you like you were any other chick,
Amiga, que tu quieres que te diga,
Girlfriend, what do you want me to say,
Que me enamore de ti, por cosas de la vida.
That I fell in love with you, because of life's little things.
Ultimamente te veo con otros ojos,
Lately, I've been seeing you with different eyes,
He mojao mis sabanas blancas soñando si te cojo,
I've wet my white sheets dreaming of getting you,
Podemos ser amigo pero,
We can be friends but,
Con privilegios así con todo lo que hacen los novio,
With privileges like that, with everything that boyfriends do,
Pero que no sea en serio.
But not seriously.
Desayuno, almuerzo, mas una comida,
Breakfast, lunch, plus another meal,
De noche tras dia la propia incluia,
At night, after day, the same included,
No te hagas la boba, que ya tu lo sabias,
Don't play dumb, you already knew that,
No seas mala, y déjame hacerte mía.
Don't be mean, and let me make you mine.
Dejame hacerte mia
Let me make you mine
Y lo que quieras de mi hazlo tuyo (tuyo, tuyo,...)
And do whatever you want with me (yours, yours,...)
Aunque tu mi amiga,
Even if you're my friend,
Y yo solamente tu amigo,
And I'm just your friend,
Contigo quiero una noche yo,
I want a night with you,
Ooo, yehee,
Ooo, yeah,
Contigo quiero una noche yo,
I want a night with you,
Ooo, yehee,
Ooo, yeah,
Contigo quiero una noche yo.
I want a night with you.
Amiga que tu quieres que te diga,
Girlfriend, what do you want me to say,
Que me enamore de ti, por cosas de la vida.
That I fell in love with you, because of life's little things.
Amiga yo no se si tu quieres,
Girlfriend, I don't know if you want to,
Pero si tu quieres es mejor que me sigas.
But if you do, you better follow me.
Amiga que tu quieres que te diga,
Girlfriend, what do you want me to say,
Que me enamore de ti, por cosas de la vida.
That I fell in love with you, because of life's little things.
Te nesecito solo una noche,
I need you for just one night,
Sentir la noche pa irnos pa la huida.
To feel the night, so we can run away.
(Choosen Few 3: "The Movie")
(Choosen Few 3: "The Movie")
Y ya no se,
And I don't know,
Y yo no se si tu sientes lo mismo que yo, mi pana pero,
And I don't know if you feel the same as I do, my friend, but,
Amiga mia no lo piense tanto y ven,
My girlfriend, don't think about it so much and come,
Matame las ganas.
Kill my desire.
Si tu te atreves, yo me atrevo,
If you dare, I dare,
Si tu te zumbas, yo me zumbo,
If you get laid, I get laid,
Solo imaginate por un segundo que,
Just imagine for a second that,
Camino a la amistad se nos vuelve el rumbo.
On the way to friendship, our course changes.
Dejame hacerte mia
Let me make you mine
Y lo que quieras de mi hazlo tuyo (tuyo, tuyo,...)
And do whatever you want with me (yours, yours,...)
Aunque tu mi amiga,
Even if you're my friend,
Y yo solamente tu amigo,
And I'm just your friend,
Contigo quiero una noche yo,
I want a night with you,
Ooo, yehee,
Ooo, yeah,
Contigo quiero una noche yo,
I want a night with you,
Ooo, yehee,
Ooo, yeah,
Contigo quiero una noche yo.
I want a night with you.
Chosen Few be had been chosen,
Chosen Few has been chosen,
Asi es que se dice boy wounder.
That's what they call Boy Wonder.
Brooke and famous,
Broke and famous,
Ñejo con el Dalmata,
Ñejo with Dalmata,
Yasha directamente de la wansha,
Yasha straight from the wansha,
Tenemos de la angosta y de la ancha.
We got it both ways.
Elio el Mago de Oz,
Elio the Wizard of Oz,
Nell flow, Nell brooke,
Nell flow, Nell brooke,
Dicen que se invento el dembow.
They say he invented the dembow.
Chosen Few 3: "The Movie"
Chosen Few 3: "The Movie"
Still brooke but nada brooke carrol,
Still broke but not broke like Carroll,
Shensho en la casa,
Shensho in the house,
Boy wounder,
Boy Wonder,
Coñansha,
Conañasha,
Ñejo y el dalmeichon,
Ñejo and Dalmeichon,
Toda mi gente en chinnetown nueva york,
All my people in Chinatown New York,
Ya tu sabe, michel jordan en la casa.
You know, Michael Jordan in the house.





Autoren: Manuel Alejandro Ruiz, Fito Blanko, Mr Saik


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.