Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayaz Geceler
Морозные ночи
Geceler
sessiz,
geceler
sensiz
Ночи
тихи,
ночи
без
тебя,
Geceler
yaşanmıyo'
sensiz
Ночи
не
живут
без
тебя.
Geceler
hüsran,
geceler
ayaz
Ночи
полны
разочарований,
ночи
морозны,
Geleceksen
artık
etme
naz
Если
ты
придёшь,
то
не
ломайся
больше.
Geceler
sessiz
sessiz
yağar
Ночи
тихие,
тихие
льют
дождь,
Yağar
sabahlara
kadar
Льют
до
самого
утра.
Geceler
sessiz
sessiz
yağar
Ночи
тихие,
тихие
льют
дождь,
Yağar
sabahlara
kadar
Льют
до
самого
утра.
Ağlama,
gönül,
ağlama
Не
плачь,
сердце
моё,
не
плачь,
Bu
sevda
seni
de
yakar
Эта
любовь
и
тебя
сожжёт.
Ağlama,
gönül,
ağlama
Не
плачь,
сердце
моё,
не
плачь,
Bu
sevda
seni
de
yakar
Эта
любовь
и
тебя
сожжёт.
Geceler
uzun,
geceler
sessiz
Ночи
длинные,
ночи
тихие,
Geceler
çekilmiyor
sensiz
Ночи
невыносимы
без
тебя.
Geceler
hüsran,
geceler
ayaz
Ночи
полны
разочарований,
ночи
морозны,
Geleceksen
artık
etme
naz
Если
ты
придёшь,
то
не
ломайся
больше.
Geceler
sessiz
sessiz
tüter
Ночи
тихие,
тихие
дымят,
Tüter
ocağın
dumanı
Дымит
дым
очага.
Geceler
sessiz
sessiz
tüter
Ночи
тихие,
тихие
дымят,
Tüter
ocağın
dumanı
Дымит
дым
очага.
Ağlama,
gönül,
ağlama
Не
плачь,
сердце
моё,
не
плачь,
Yârin
yok
dini
imanı
У
любимого
нет
ни
веры,
ни
совести.
Ağlama,
gönül,
ağlama
Не
плачь,
сердце
моё,
не
плачь,
Yârin
yok
dini
imanı
У
любимого
нет
ни
веры,
ни
совести.
Geceler
sessiz,
geceler
sensiz
Ночи
тихи,
ночи
без
тебя,
Geceler
yaşanmıyo'
sensiz
Ночи
не
живут
без
тебя.
Geceler
hüsran,
geceler
ayaz
Ночи
полны
разочарований,
ночи
морозны,
Geleceksen
artık
etme
naz
Если
ты
придёшь,
то
не
ломайся
больше.
Geceler
sessiz,
geceler
sensiz
Ночи
тихи,
ночи
без
тебя,
Geceler
yaşanmıyo'
sensiz
Ночи
не
живут
без
тебя.
Geceler
hüsran,
geceler
ayaz
Ночи
полны
разочарований,
ночи
морозны,
Geleceksen
artık
etme
naz
Если
ты
придёшь,
то
не
ломайся
больше.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: öykü Gürman
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.