Özlem - Aşka Kurban - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Aşka Kurban - ÖzlemÜbersetzung ins Russische




Aşka Kurban
Жертва любви
Çok kereler ayrıldık
Мы много раз расставались,
Çok kere tekrar barıştık
Много раз снова мирились.
Nedir bizi bu kadar bağlayan
Что же нас так связывает?
Yalnızdık oysa çoğu zaman
Ведь большую часть времени мы были одиноки.
Ne senle yürüyor
Ни с тобой не ладится,
Ne de sensiz içime siniyor
Ни без тебя не могу.
Bu kargaşa bu özlem
Эта сумятица, эта тоска,
Bu bulanık duygular
Эти смутные чувства
Beni kahrediyor
Меня убивают.
Hem sendeyim
Я и с тобой,
Hem de çok uzak
И так далеко.
Hem yangınımsın
Ты и мой огонь,
Hem de yağmurumsun
И мой дождь.
Bir kördüğüm gibiyiz
Мы словно тугой узел,
Çözülmüyoruz
Который не развязать.
Bir yanımız toz duman
Одна наша сторона прах и дым,
Bir yanımız aşka kurban
Другая жертва любви.
Hem sendeyim
Я и с тобой,
Hem de çok uzak
И так далеко.
Hem yangınımsın
Ты и мой огонь,
Hem de yağmurumsun
И мой дождь.
Bir kördüğüm gibiyiz
Мы словно тугой узел,
Çözülmüyoruz
Который не развязать.
Bir yanımız toz duman
Одна наша сторона прах и дым,
Bir yanımız aşka kurban
Другая жертва любви.
Çok kereler ayrıldık
Мы много раз расставались,
Çok kere tekrar barıştık
Много раз снова мирились.
Nedir bizi bu kadar bağlayan
Что же нас так связывает?
Yalnızdık oysa çoğu zaman
Ведь большую часть времени мы были одиноки.
Ne senle yürüyor
Ни с тобой не ладится,
Ne de sensiz içime siniyor
Ни без тебя не могу.
Bu kargaşa bu özlem
Эта сумятица, эта тоска,
Bu bulanık duygular
Эти смутные чувства
Beni kahrediyor
Меня убивают.
Hem sendeyim
Я и с тобой,
Hem de çok uzak
И так далеко.
Hem yangınımsın
Ты и мой огонь,
Hem de yağmurumsun
И мой дождь.
Bir kördüğüm gibiyiz
Мы словно тугой узел,
Çözülmüyoruz
Который не развязать.
Bir yanımız toz duman
Одна наша сторона прах и дым,
Bir yanımız aşka kurban
Другая жертва любви.
Hem sendeyim
Я и с тобой,
Hem de çok uzak
И так далеко.
Hem yangınımsın
Ты и мой огонь,
Hem de yağmurumsun
И мой дождь.
Bir kördüğüm gibiyiz
Мы словно тугой узел,
Çözülmüyoruz
Который не развязать.
Bir yanımız toz duman
Одна наша сторона прах и дым,
Bir yanımız aşka kurban
Другая жертва любви.





Autoren: özlem Genç


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.