Ümit Besen - İzmir - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

İzmir - Ümit BesenÜbersetzung ins Deutsche




İzmir
Izmir
Bu gece yıldızları bir bir söndürdüm
Diese Nacht habe ich die Sterne einen nach dem anderen ausgelöscht
Sen uyurken aşkımı geceye gömdüm
Während du schliefst, habe ich meine Liebe in der Nacht begraben
Dilimde yine o, o hicaz şarkı
Auf meiner Zunge ist wieder dieses Hicaz-Lied
Gönlüme akıyor dertlerin arkı
In mein Herz fließt der Kanal der Sorgen
Bu gece yıldızları bir bir söndürdüm
Diese Nacht habe ich die Sterne einen nach dem anderen ausgelöscht
Sen uyurken aşkımı geceye gömdüm
Während du schliefst, habe ich meine Liebe in der Nacht begraben
Dilimde yine o, o hicaz şarkı
Auf meiner Zunge ist wieder dieses Hicaz-Lied
Gönlüme akıyor dertlerin arkı
In mein Herz fließt der Kanal der Sorgen
Bu gece İzmir'in sokaklarında
Diese Nacht in den Straßen von Izmir
Kaybolur gibiyim karanlıklarda
Verliere ich mich in der Dunkelheit
Kapına bıraktım, kalbimi yaktım
Ich habe mein Herz vor deiner Tür gelassen, ich habe es verbrannt
Savur dumanını Karşıyaka'ya
Verteile deinen Rauch über Karşıyaka
Bu gece İzmir'in mutsuzluğu benim
Diese Nacht gehört mir die Traurigkeit von Izmir
Ya çıkmam sabaha ya çeker giderim
Entweder erlebe ich den Morgen nicht oder ich gehe fort
Söyleyin, matemimi kimse tutmasın
Sagt allen, niemand soll meine Trauer halten
Bu acıya ben bir başıma yeterim
Ich allein bin genug für diesen Schmerz
Herkesin hikâyesi mutlu bitmiyor
Nicht jede Geschichte endet glücklich
Anladım, hiçbir şeye ömür yetmiyor
Ich habe verstanden, dass für nichts ein Leben ausreicht
Dilimde yine o, o hicaz şarkı
Auf meiner Zunge ist wieder dieses Hicaz-Lied
Gönlüme akıyor dertlerin arkı
In mein Herz fließt der Kanal der Sorgen
Herkesin hikâyesi mutlu bitmiyor
Nicht jede Geschichte endet glücklich
Anladım, hiçbir şeye ömür yetmiyor
Ich habe verstanden, dass für nichts ein Leben ausreicht
Dilimde yine o, o hicaz şarkı
Auf meiner Zunge ist wieder dieses Hicaz-Lied
Gönlüme akıyor dertlerin arkı
In mein Herz fließt der Kanal der Sorgen
Bu gece İzmir'in sokaklarında
Diese Nacht in den Straßen von Izmir
Kaybolur gibiyim karanlıklarda
Verliere ich mich in der Dunkelheit
Kapına bıraktım kalbimi yaktım
Ich habe mein Herz vor deiner Tür gelassen, ich habe es verbrannt
Savur dumanını Karşıyaka'ya
Verteile deinen Rauch über Karşıyaka
Bu gece İzmir'in mutsuzluğu benim
Diese Nacht gehört mir die Traurigkeit von Izmir
Ya çıkmam sabaha ya çeker giderim
Entweder erlebe ich den Morgen nicht oder ich gehe fort
Söyleyin, matemimi kimse tutmasın
Sagt allen, niemand soll meine Trauer halten
Bu acıya ben bir başıma yeterim
Ich allein bin genug für diesen Schmerz





Autoren: Hakan Acikalin, Yavuz Hakan Tok


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.