Đan Trường - LK Tình Khúc Vàng - Mãi Mãi Một Tình Yêu (Remix) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




LK Tình Khúc Vàng - Mãi Mãi Một Tình Yêu (Remix)
LK Golden Love Songs - Eternal Love (Remix)
Anh nghe mùi hương trên tóc quen nồng nàn
I smell the familiar sweet scent in your hair
Anh nghe tình em nghe tình em chứa chan
I feel your love, your true and tender love
Anh nghe bàn tay trong bàn tay nhẹ nhàng
I hold your hand in mine, so gentle and soft
Với người đời môi cười
As we share our smiles out loud
Anh nghe niềm vui trên phố đông rộn ràng
I hear the joy in the bustling streets
Anh nghe tình yêu bên tình yêu hát vang
I hear the melody of love, so sweet
Anh nghe bờ vai bên bờ vai dịu dàng
I feel your shoulder next to mine, so warm and secure
Ngỡ ngàng cùng ánh chiều sang
An enchanting twilight scene
Ngồi bên em cung đàn hát lên tình khúc vàng
As we sit side by side, music fills the air
Bao nhiêu âu lo đời vụt tan
Our worries fade away
Ngày mai xa nhau rồi
Tomorrow we must part
Phút giây còn muôn lời
But our words will never fade
Em ơi bao nhiêu điều chưa nói
My darling, there's so much left to say
Nhớ từng hàng cây
I'll remember every tree
Nhớ từng con phố
Every street we walk down
Bước theo em bâng khuâng hỡi tình say
My heart skips a beat as I follow you
Nhớ về dòng sông
I recall the river's flow
Ấm lòng mùa đông
The warmth of winter's glow
Nụ hôn ta chơi vơi theo cơn sóng
Our kisses drift away on the waves
Gởi tình vào mây
My love soars through the clouds
Gởi tình vào gió
And whispers in the wind
xa nhau xin đừng tàn tro
If we must part, let not our love turn to ash
Muốn dòng sông lững lờ mùa đông
Like a lazy river in winter's embrace
Ôm em trong giấc tình khúc vàng
I'll hold you in my dreams, a love song to grace
Anh nghe niềm vui trên phố đông rộn ràng
I hear the joy in the bustling streets
Anh nghe tình yêu bên tình yêu hát vang
I hear the melody of love, so sweet
Anh nghe bờ vai bên bờ vai dịu dàng
I feel your shoulder next to mine, so warm and secure
Ngỡ ngàng cùng ánh chiều sang
An enchanting twilight scene
...Oh ho...
...Oh ho...
Ngồi bên em cung đàn hát lên tình khúc vàng
As we sit side by side, music fills the air
Bao nhiêu âu lo đời vụt tan
Our worries fade away
Ngày mai xa nhau rồi
Tomorrow we must part
Phút giây còn muôn lời
But our words will never fade
Em ơi bao nhiêu điều chưa nói
My darling, there's so much left to say
Nhớ từng hàng cây
I'll remember every tree
Nhớ từng con phố
Every street we walk down
Bước theo em bâng khuâng hỡi tình say
My heart skips a beat as I follow you
Nhớ về dòng sông
I recall the river's flow
Ấm lòng mùa đông
The warmth of winter's glow
Nụ hôn ta chơi vơi theo cơn sóng
Our kisses drift away on the waves
Gởi tình vào mây
My love soars through the clouds
Gởi tình vào gió
And whispers in the wind
xa nhau xin đừng tàn tro
If we must part, let not our love turn to ash
Muốn dòng sông lững lờ mùa đông
Like a lazy river in winter's embrace
Ôm em trong giấc tình khúc vàng
I'll hold you in my dreams, a love song to grace
(F) Nhớ từng hàng cây
(F) I'll remember every tree
Nhớ từng con phố
Every street we walk down
Bước theo em bâng khuâng hỡi tình say
My heart skips a beat as I follow you
(M) Nhớ về dòng sông
(M) I recall the river's flow
Ấm lòng mùa đông
The warmth of winter's glow
Nụ hôn ta chơi vơi theo cơn sóng
Our kisses drift away on the waves
(F) Gởi tình vào mây
(F) My love soars through the clouds
Gởi tình vào gió
And whispers in the wind
xa nhau xin đừng tàn tro
If we must part, let not our love turn to ash
(M) Muốn dòng sông lững lờ mùa đông
(M) Like a lazy river in winter's embrace
Ôm em trong giấc tình khúc vàng
I'll hold you in my dreams, a love song to grace






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.