Đan Trường - Van Yeu Em Muon Trung - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Van Yeu Em Muon Trung - Đan TrườngÜbersetzung ins Englische




Van Yeu Em Muon Trung
Still Love You Till The Very End
Lòng tôi luôn khát khao mong từng đêm
My heart always yearns for you every night
Vẫn thấy bóng dáng người ấy
Still seeing your silhouette
Đôi mắt trong ngần, con tim ân cần vỗ về tôi
Your pure eyes, your caring heart comforts me
Vẫn biết trước bóng dáng người đang xa xôi sao tôi nặng mong
I know your silhouette is far away, but why is my heart so heavy with longing?
Vẫn biết trước cánh én sẽ bay muôn phương sao tôi còn vương
I know the swallows will fly far and wide, but why do I still linger?
lòng tôi đang cơn phong ba sóng khơi
Even though my heart is in a storm
lòng tôi đang cơn cuồng si muộn màng
Though my heart is in a frenzy of obsession
lòng tôi đang bao cơn đau nhói
Even though my heart is in so much pain
Con tim đang tan mây trời
My heart is breaking apart in the sky
Vẫn yêu người như hôm nào, hơn bao giờ
I still love you like I did that day, more than ever
đêm sao trăng cheo người biết không
Even though the moon and stars are hidden, do you know?
Vẫn yêu người như hôm nào, hơn bao giờ
I still love you like I did that day, more than ever
tình yêu không ngăn tôi héo úa
Because love won't let me wither away
Lòng tôi luôn khát khao em chợt đến
My heart always yearns for you to come suddenly
Với ánh mắt nồng cháy
With your passionate gaze
Bờ môi ngọt ngào chợt cuốn trôi ta như đôi chim không rời
Your sweet lips suddenly whisk us away like two inseparable birds
Lòng tôi luôn khát khao đêm về đêm Vẫn thấy bóng dáng người ấy
My heart always yearns for you night after night. Still seeing your silhouette
Đôi mắt trong ngần, con tim ân cần vỗ về tôi
Your pure eyes, your caring heart comforts me
Vẫn biết trước bóng dáng người đang xa xôi sao tôi nặng mong
I know your silhouette is far away, but why is my heart so heavy with longing?
Vẫn biết trước cánh én sẽ bay muôn phương sao tôi còn vương
I know the swallows will fly far and wide, but why do I still linger?
lòng tôi đang cơn phong ba sóng khơi
Even though my heart is in a storm
lòng tôi đang cơn cuồng si muộn màng
Though my heart is in a frenzy of obsession
lòng tôi đang bao cơn đau nhói
Even though my heart is in so much pain
Con tim đang tan mây trời
My heart is breaking apart in the sky
Vẫn yêu người như hôm nào, hơn bao giờ
I still love you like I did that day, more than ever
đêm sao trăng cheo người biết không
Even though the moon and stars are hidden, do you know?
Vẫn yêu người như hôm nào, hơn bao giờ
I still love you like I did that day, more than ever
tình yêu không ngăn tôi héo úa
Because love won't let me wither away
Lòng tôi luôn khát khao em chợt đến
My heart always yearns for you to come suddenly
Với ánh mắt nồng cháy
With your passionate gaze
Bờ môi ngọt ngào chợt cuốn trôi ta như đôi chim không rời
Your sweet lips suddenly whisk us away like two inseparable birds
Lòng tôi luôn khát khao đêm về đêm Vẫn thấy bóng dáng người ấy
My heart always yearns for you night after night. Still seeing your silhouette
Đôi mắt trong ngần, con tim ân cần vỗ
Your pure eyes, your caring heart comforts





Autoren: Thiennguyen Ngoc, Nhac Nuoc Ngoai


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.